Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言えないこと何かあって
貴方の目が夜へ逸れる
Es
gibt
etwas,
das
du
nicht
sagen
kannst,
deine
Augen
wenden
sich
der
Nacht
zu
点けたままのTVの中
昔に観た映画が光る
Im
eingeschalteten
Fernseher
leuchtet
ein
Film,
den
wir
früher
sahen
出来上がらないパズルのようね
Wie
ein
Puzzle,
das
nie
vollendet
wird
出来上がらない音楽のようね
Wie
eine
Musik,
die
nie
vollendet
wird
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
beibringst,
wie
man
singt
最後の小節が
いつまでもなぞれない
Kann
der
letzte
Takt
niemals
vollendet
werden
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
beibringst,
wie
man
singt
短い歌なのに
いつまでも終わらない
Obwohl
es
ein
kurzes
Lied
ist,
endet
es
niemals
ずるい人ね
貴方からはサヨナラとはきり出せない
Du
bist
gemein,
du
kannst
kein
Abschiedswort
über
die
Lippen
bringen
未完成の絵を見ながら
グラスの中
鍵を隠すわ
Während
ich
ein
unvollendetes
Bild
betrachte,
verstecke
ich
den
Schlüssel
im
Glas
恋しがられて行きたいですか
Möchtest
du
vermisst
werden?
ひきとめられて泣かれたいですか
Möchtest
du,
dass
ich
dich
zurückhalte
und
weine?
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
beibringst,
wie
man
singt
最後の小節が
いつまでもなぞれない
Kann
der
letzte
Takt
niemals
vollendet
werden
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
beibringst,
wie
man
singt
短い歌なのに
いつまでも終わらない
Obwohl
es
ein
kurzes
Lied
ist,
endet
es
niemals
貴方の目のなかで
誰かが踊る
In
deinen
Augen
tanzt
jemand
私の捜せない
カケラを持っている
Der
ein
Stück
besitzt,
das
ich
nicht
finden
kann
貴方の目のなかで
私が消える
In
deinen
Augen
verschwinde
ich
私はいつまでもカケラを捜してる
Ich
suche
immer
noch
nach
diesem
Stück
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
beibringst,
wie
man
singt
最後の小節が
いつまでもなぞれない
Kann
der
letzte
Takt
niemals
vollendet
werden
貴方の目のなかで
誰かが踊る
In
deinen
Augen
tanzt
jemand
私の捜せないカケラを持っている
Der
ein
Stück
besitzt,
das
ich
nicht
finden
kann
歌い方を教えてくださらないから
Weil
du
mir
nicht
beibringst,
wie
man
singt
短い歌なのに
いつまでも終わらない
Obwohl
es
ein
kurzes
Lied
ist,
endet
es
niemals
貴方の目のなかで
私が消える
In
deinen
Augen
verschwinde
ich
私はいつまでもカケラを捜してる
Ich
suche
immer
noch
nach
diesem
Stück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.