Hiroko Yakushimaru - 椰子の実 - перевод текста песни на немецкий

椰子の実 - Hiroko Yakushimaruперевод на немецкий




椰子の実
Kokosnuss
名も知らぬ 遠き島より
Von unbekannten, fernen Inseln
流れ寄る 椰子の実一つ
Trieb zu mir eine Kokosnuss
故郷(ふるさと)の岸を 離れて
Fern vom heimatlichen Ufer
汝(なれ)はそも 波に幾月(いくつき)
Wie viele Monde triebst du schon?
旧(もと)の木は 生(お)いや茂れる
Noch steht der Baum, der dich trug, im Grün
枝はなお 影をやなせる
Seine Zweige werfen Schatten weit
われもまた 渚を枕
Auch ich lieg' am Strand, mein Kopf auf dem Sand
孤身(ひとりみ)の浮寝(うきね)の旅ぞ
Einsam treib ich durch die Fremde hin
実をとりて 胸にあつれば
Halt ich die Frucht an meine Brust
新(あらた)なり 流離(りゅうり)の憂(うれい)
Spür ich von neuem die Sehnsuchtsschwere
海の日の 沈むを見れば
Wenn die Sonne versinkt ins Meer
激(たぎ)り落つ 異郷(いきょう)の涙
Stürzt mein Heimweh mir in die Augen
思いやる 八重(やえ)の汐々(しおじお)
Meine Gedanken türmen sich hoch wie die Flut
いずれの日にか 国に帰らん
Wann werd' ich zurück in die Heimat zieh'n?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.