Hiroko Yakushimaru - 浜辺の歌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - 浜辺の歌




浜辺の歌
Песня о побережье
あした浜辺を さまよえば
Если завтра я буду бродить по берегу,
昔のことぞ 忍ばるる
То вспомню о прошлом.
風の音よ 雲のさまよ
Звук ветра, блуждающие облака,
寄する波も 貝の色も
Накатывающие волны и цвет ракушек.
ゆうべ浜辺を もとおれば
Если вчера вечером я шла по берегу,
昔の人ぞ 忍ばるる
То вспомнила о тебе, мой дорогой, из прошлого.
寄する波よ 返す波よ
Набегающие волны, отступающие волны,
月の色も 星のかげも
Цвет луны и тени звезд.
あした浜辺を さまよえば
Если завтра я буду бродить по берегу,
昔のことぞ 忍ばるる
То вспомню о прошлом.
風の音よ 雲のさまよ
Звук ветра, блуждающие облака,
寄する波も 貝の色も
Накатывающие волны и цвет ракушек.
ゆうべ浜辺を もとおれば
Если вчера вечером я шла по берегу,
昔の人ぞ 忍ばるる
То вспомнила о тебе, мой дорогой, из прошлого.
寄する波よ 返す波よ
Набегающие волны, отступающие волны,
月の色も 星のかげも
Цвет луны и тени звезд.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.