Hiroko Yakushimaru - 黄昏のビギン - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hiroko Yakushimaru - 黄昏のビギン




黄昏のビギン
Сумерки начинают
雨に濡れてた たそがれの街
В дожде мок город сумеречный,
あなたと逢った 初めての夜
Встретились мы в тот первый вечер.
ふたりの肩に 銀色の雨
Серебряный дождь на плечи нам лил,
あなたの唇 濡れていたっけ
Твои губы, помню, тоже мокрыми были.
傘もささずに 僕達は
Без зонта мы с тобой
歩きつづけた 雨の中
Шли под дождем, вперед и вперед.
あのネオンが ぼやけてた
Неоновые огни вокруг расплывались.
雨がやんでた たそがれの街
Дождь прекратился в городе сумеречном,
あなたの瞳に うつる星影
В твоих глазах отражались звезды.
夕空晴れた たそがれの街
Вечернее небо прояснилось в городе сумеречном,
あなたの瞳 夜にうるんで
Твои глаза ночной влагой наполнились.
濡れたブラウス 胸元に
На мокрой блузке, на груди,
雨のしずくか ネックレス
Капли дождя или подвеска
こきざみに ふるえてた
Мелко дрожали.
ふたりだけの たそがれの街
Наш город сумеречный, только наш,
並木の陰の 初めてのキス
В тени аллеи первый поцелуй,
初めてのキス
Первый поцелуй.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.