Hitomi Yaida - 会いたい人 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hitomi Yaida - 会いたい人




会いたい人
Someone I Want to Meet
背の高いビルの一番下で
At the base of a tall building
背伸びをしたあなたとアイスティ一を飲んだ
A drink with you who stretched up to reach it
今まさに戀に落ちたような氣がした
I felt as if I had just fallen in love
スタンダ一ル戀愛論第二章「戀の誕生」
Standard Romance Theory Chapter 2: "Birth of Love"
赤い月 照らされた顏 細い橋の下で
Red moon, face illuminated below a narrow bridge
歪んだ聲 震える肩 また何も言えずに
Distorted voice, trembling shoulders, again unable to say anything
會いたい人がいるの
There is someone I want to meet
私の想いを知っているくせに優しくしたり笑ってくれる人
Someone who knows how I feel, but still acts kind and smiles at me
自轉車で通り過ぎてく話し聲が
Your voice as you pass by on your bike
七色の風になって胸をかすめた
Became like a colorful breeze and brushed my chest
伸びた草 ガ一ド下あたり 私の特等席で
Tall grass, the space under a viaduct, my special place
裡切りや 終わりについて また日が暮れるまで
About treachery, and about the end, as the day closes
街がゆらゆら唄うの
The town sways and sings
遠くで呼んでる街
A town calling from afar
會いたい人がいるの
There is someone I want to meet
私の想いを知っているくせに待ってくれたり觸ってくれる人
Someone who knows how I feel, but still waits and touches me
雨がしとしとと鳴くの
Rain is drumming down softly
こんなに溫かい雨
Such a warm rain
あなたにも降ればいい
I hope it falls on you, too.
身體ごと淚になって 流れてきて この河原へ
Turn into flowing tears, and come to this riverbank with your whole body





Авторы: Yaiko, yaiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.