Текст и перевод песни Hlwan Paing feat. Po Po Hay Thar - Nhin
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nhin
Nhin (English Translation)
လူတစ္ေယာက္မွာ
အရမ္းခ်စ္ရတဲ့သူတစ္ေယာက္ဆိုတာရွိဖူးမွာပဲေလ
Everyone
has
someone
they
truly
love,
haven't
they?
ကြၽန္ေတာ့္မွာလဲ႐ွိဖူးတယ္
I've
had
one
too.
ကြၽန္ေတာ္
သူ႔အေၾကာင္းကိုDiaryေလးတစ္ခုေရးထားတယ္
I've
kept
a
diary
of
my
feelings
for
her.
သူ႔နာမည္က
ႏွင္း
တဲ့
Her
name
is
"You".
ကြၽန္ေတာ္ခ်စ္တဲ့ေကာင္မေလးနာမည္က
ႏွင္း
ပါ
The
girl
I
love,
her
name
is
"You".
သူနဲ႔ကြၽန္ေတာ္နဲ႔
ခင္မင္မႈသူငယ္ခ်င္းအရင္းအျခာ
You
and
I,
we're
close
friends,
childhood
companions.
စိတ္တူခ်င္းသာ
ခင္မင္ေပါင္းသင္းလာရင္းကြာ
We
grew
closer
through
shared
interests
and
understanding.
သူနဲ႔ကြၽန္ေတာ္နဲ႔ခင္လာခဲ့တာအခုဆို
၁၀ႏွစ္အတြင္းမွာ
It's
been
almost
10
years
since
you
and
I
became
friends.
ငယ္ငယ္ကတည္းက
သူကေဘာ္ၾကည္ဆဲဗ်
You've
been
beautiful
since
we
were
young.
သူ႔ကိုလိုက္တဲ့ေကာင္ေတြဆိုရင္
ကြၽန္ေတာ္ကျပဴးရ
When
guys
liked
you,
I
felt
left
behind.
ျဖဲရ
ဘုက်ဆဲက်သူ႔ေၾကာင့္
ထုရခြဲရ
I
had
to
lose
and
endure
because
of
you.
တစ္ၿခိဳ႕ေကာင္ေတြက
ကြၽန္ေတာ့္ကိုေျပာတယ္
Sometimes,
I
wonder...
ေကာက္႐ိုးပံုေစာင့္ေခြးဘဝ
ေအးဟ
သူတို႔ေျပာသလိုမ်ားျဖစ္ေနၿပီလား
Am
I
just
a
guardian
angel,
living
a
quiet
life
like
they
say?
ဒီလိုေမးေတာ့သူကေျပာတယ္
နင္ကလဲလုပ္ျပန္ၿပီဟာ
လုပ္ႂကံစည္ကာေျပာေနတဲ့သူေတြက
အဟုတ္မွန္ရီစရာ
ဒီလိုမ်ိဳးေတြေျပာခဲ့ေတာ့
လုပ္ခဲ့သမ်ွကက်ဳပ္မွန္သည္ဗ်ာ
When
I
asked
you
this,
you
said,
"You've
changed
too.
People
who
talk
about
karma
will
get
their
comeuppance."
Hearing
such
things,
I
felt
like
I
had
done
something
wrong,
even
though
I
hadn't.
လက္မေထာင္အေနအထားနဲ႔
မင္းေဘးမွာေနသြားမဲ့
With
hands
unheld,
I'll
be
by
your
side.
တစ္ခ်ိဳ႕ေတြကအေစအပါးတဲ့
ေျပာလဲငါမေခ်ပခဲ့
Sometimes,
I
didn't
call
you
when
you
were
down.
ေအးေဆးပါအေနအထားမမဲ့
မင္းနဲ႔အတူအပါယ္တံထားမဲ့ေအာင္ရည္စူးကား
တည္ထားတဲ့လက္ထဲကပိုက္ဆံ၅၀၀၀
ဘုရားမွာလႉတာေငြဖလားနဲ႔
I
couldn't
be
calm;
I
wanted
to
be
with
you,
sharing
your
burdens.
The
5000
kyats
in
my
hand,
meant
for
the
temple
offering,
I
used
to
buy
you
a
rose.
ရင္နာတယ္
ရင္နာတယ္
တစ္ကယ္ဆိုမင္းလဲသိသင့္တယ္
I
love
you,
I
love
you,
you
should
know
that.
သူငယ္ခ်င္းကေန
ဖြင့္ေျပာဖို႔ငါမင္းပဲလိုအပ္တယ္
I
want
to
confess
my
feelings,
from
friend
to
more.
ရင္နာတယ္
ရင္နာတယ္
နင္ဖြင့္ေျပာဖို႔မႀကိဳးစားနဲ႔
I
love
you,
I
love
you,
I'll
try
my
best
to
tell
you.
နင္ဖ်င္းအရင္
သူငယ္ခ်င္းအျဖစ္နဲ႔
ေနာက္ေကာက္က်န္ရစ္မယ္
မင္းနဲ႔
As
your
friend,
I'll
be
with
you,
walking
behind
you.
ညဘက္ဆို
phone
ေျပာတာခုထက္ထိပါသူနဲ႔ငါနဲ႔
Even
today,
you
and
I
talk
on
the
phone
late
into
the
night.
မိုးလင္းရင္ဖုန္းဆက္လာႏိႈးတတ္တာ
သူနဲ႔ငါနဲ႔
When
it
rains,
you
call
me
and
we
fall
asleep
talking.
စိတ္ေကာက္တာသူနဲ႔ငါနဲ႔
ျပန္ေခ်ာ့လည္း
သူနဲ႔ငါနဲ႔
When
you're
worried,
we
talk
again.
You
and
I.
ဒါပင္မဲ့ရည္းစားမဟုတ္ပါ
သူငယ္ခ်င္းပါပဲ
But
we're
not
lovers,
just
friends.
မင္းႀကိဳက္တဲ့သီခ်င္းေလးေတြေရြးၿပီး
CDထဲငါထည့္
I
chose
songs
you
like
and
put
them
on
a
CD.
ပန္းစီးနဲ႔
Post
Card
ေတြေပးဖိုမင္းအိမ္ဘက္လာခဲ့
I
came
to
your
house
to
give
you
flowers
and
postcards.
လမ္တစ္ဝက္မွာအ႐ွိန္တက္လာခဲ့
I
came
to
visit
every
week.
ေၾကာက္စိတ္ေၾကာင့္
ၿငိမ္သက္စြာနဲ႔
အိမ္ဘက္ငါလွည့္ျပန္ခဲ့ခ်ိန္
ပဲ့က်န္ခဲ့တာအိပ္မက္ပါပဲ
Out
of
love,
I
went
back
home
restlessly,
heartbroken,
not
just
because
of
the
rain.
နည္းနည္းေလးေတာ့
အေတြးအေခၚေလးေတြ
I
have
some
small
hopes
and
dreams.
သၾကၤန္အတြင္းတုန္းကေတာ့
ပိေတာက္ပန္းေလးေတြေပၚတာနဲ႔
သူ႔ကိုေပးမယ္ဆိုၿပီ
သစ္ပင္တက္တာ
Back
then,
I
planned
to
give
you
the
paper
flowers
I
made.
ျပဳတ္က်လို႔လက္က်ိဳးၿပီးေတာ့
ေဆးရံုေရာက္တာ
I
had
an
accident
and
ended
up
in
the
hospital.
ကြၽန္ေတာ္ပါပဲ
ေတာ္ပါတယ္
ေတာ္ပါတယ္
It
was
you
who
came,
you
came,
you
came.
သူကေလ
ဒီလိုခ်ီးက်ဴးလိုက္ေတာ့
လက္က်ိဳးခဲ့လိုအေတာ္နာလည္းငါေပ်ာ္ပါတယ္
ေဂၚပါတယ္
You
brought
me
joy,
and
I
told
you
I
wanted
my
handphone.
ေဘာ္ဒါရယ္ဆိုၿပီး
က်န္ေတာ့္ပတ္တီးမွာ
ပံုေတြဆြဲရင္း
ေဆးရံုေစာင့္ကာေပ်ာ္႐ွာတယ္
I
drew
pictures
in
my
notebook
while
I
was
in
the
hospital,
calling
it
"Boarder".
႐ိုး႐ိုးေလးပဲေျပာမယ္
ခ်စ္တယ္သူငယ္ခ်င္းရယ္
I'll
say
it
simply,
I
love
you,
my
friend.
တစ္ကယ္ေတာ့သတၱိမ႐ွိပါ
ဒီလိုမ်ိဳး
Actually,
I'm
not
brave
enough
to
say
this.
ငါတို႔ခင္ၾကတာ
မင္ၾကတာ
တစ္ခ်ိန္ကကြာ
We've
known
each
other
for
a
long
time.
ငါ့ေၾကာင့္သူမ်ားျပင္ထားဆင္းထား
ပ်က္သြားမွာကိုငါေၾကာက္တာ
ဒီအတိုင္းပဲ႐ူးမယ္မင္းကိုငါေလ
I'm
afraid
you'll
be
hurt
or
looked
down
upon
because
of
me,
that's
why
I
stay
quiet.
I'll
just
love
you
like
this.
ယဥ္ယဥ္ေလးပဲ
မင္းအနားမွာဝဲတဲ့လိျပာလို
မင္းကိုေျပာလဲမေျပာရဲခဲ့တာနဲ႔
စိတ္ကူးေလးနဲ႔ပဲခ်စ္မယ္
Like
a
butterfly
fluttering
around
you,
I
couldn't
tell
you,
so
I'll
just
love
you
in
my
mind.
ရင္နာတယ္
ရင္နာတယ္
တစ္ကယ္ဆိုမင္းလဲသိသင့္တယ္
I
love
you,
I
love
you,
you
should
know
that.
သူငယ္ခ်င္းကေန
ဖြင့္ေျပာဖို႔ငါမင္းပဲလိုအပ္တယ္
I
want
to
confess
my
feelings,
from
friend
to
more.
ရင္နာတယ္
ရင္နာတယ္
နင္ဖြင့္ေျပာဖို႔မႀကိဳးစားနဲ႔
I
love
you,
I
love
you,
I'll
try
my
best
to
tell
you.
နင္ဖ်င္းအရင္
သူငယ္ခ်င္းအျဖစ္နဲ႔
ေနာက္ေကာက္က်န္ရစ္မယ္
မင္းနဲ႔
As
your
friend,
I'll
be
with
you,
walking
behind
you.
ညဘက္ဆို
phone
ေျပာတာခုထက္ထိပါသူနဲ႔ငါနဲ႔
Even
today,
you
and
I
talk
on
the
phone
late
into
the
night.
မိုးလင္းရင္ဖုန္းဆက္လာႏိႈးတတ္တာ
သူနဲ႔ငါနဲ႔
When
it
rains,
you
call
me
and
we
fall
asleep
talking.
စိတ္ေကာက္တာသူနဲ႔ငါနဲ႔
ျပန္ေခ်ာ့လည္း
သူနဲ႔ငါနဲ႔
When
you're
worried,
we
talk
again.
You
and
I.
ဒါပင္မဲ့ရည္းစားမဟုတ္ပါ
သူငယ္ခ်င္းပါပဲ
But
we're
not
lovers,
just
friends.
မင္းႀကိဳက္တဲ့သီခ်င္းေလးေတြေရြးၿပီး
CDထဲငါထည့္
I
chose
songs
you
like
and
put
them
on
a
CD.
ပန္းစီးနဲ႔
Post
Card
ေတြေပးဖိုမင္းအိမ္ဘက္လာခဲ့
I
came
to
your
house
to
give
you
flowers
and
postcards.
လမ္တစ္ဝက္မွာအ႐ွိန္တက္လာခဲ့
I
came
to
visit
every
week.
ေၾကာက္စိတ္ေၾကာင့္
ၿငိမ္သက္စြာနဲ႔
အိမ္ဘက္ငါလွည့္ျပန္ခဲ့ခ်ိန္
ပဲ့က်န္ခဲ့တာအိပ္မက္ပါပဲ
Out
of
love,
I
went
back
home
restlessly,
heartbroken,
not
just
because
of
the
rain.
အဲ့ဒီလိုနဲ႔
သူ႔ကိုကြၽန္ေတာ္
ခ်စ္တယ္လို႔
က်န္ေတာ္တစ္သက္လံုးမေျပာျဖစ္ခဲ့ပါဘူး
ဘာပဲဖစ္ျဖစ္
ကြၽန္ေတာ္ေက်နပ္ပါတယ္
ခုဆိုရင္
ကြၽန္ေတာ့္သူငယ္ခ်င္းလဲ
သူခ်စ္တဲ့သူနဲ႔
သူ႔ဘဝေလးမွာေပ်ာ္ေနပါၿပီ
ငါနင့္ကိုအျမဲတမ္းသတိရတယ္ဟာ
နင္လဲအခု
ဒီသီခ်င္းေလးကိုၾကားရင္
ငါတို႔ငယ္ငယ္တုန္းကလုပ္ခဲ့တဲ့ေပါက္ကရေတြ
ေပ်ာ္စရာအေၾကာင္းေလးေတြျပန္ၿပီးသတိရေပါ့ဟာ
ထာဝရသူငယ္ခ်င္းေပါ့
သူငယ္ခ်င္းရယ္
And
so,
even
though
I
loved
you,
I
never
could
tell
you
throughout
my
life.
But
whatever
happens,
I'm
happy.
Now
you're
with
the
one
you
love,
living
your
life.
Do
you
ever
remember
me?
When
you
hear
this
song,
I
hope
you
remember
the
good
times
we
had
when
we
were
young.
You're
my
forever
friend,
my
friend.
ရင္နာတယ္
ရင္နာတယ္
တစ္ကယ္ဆိုမင္းလဲသိသင့္တယ္
I
love
you,
I
love
you,
you
should
know
that.
သူငယ္ခ်င္းကေန
ဖြင့္ေျပာဖို႔ငါမင္းပဲလိုအပ္တယ္
I
want
to
confess
my
feelings,
from
friend
to
more.
ရင္နာတယ္
ရင္နာတယ္
နင္ဖြင့္ေျပာဖို႔မႀကိဳးစားနဲ႔
I
love
you,
I
love
you,
I'll
try
my
best
to
tell
you.
နင္ဖ်င္းအရင္
သူငယ္ခ်င္းအျဖစ္နဲ႔
ေနာက္ေကာက္က်န္ရစ္မယ္
မင္းနဲ႔
As
your
friend,
I'll
be
with
you,
walking
behind
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.