Hồ Quỳnh Hương - Hoang Mang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hồ Quỳnh Hương - Hoang Mang




Hoang Mang
Wavering
Những câu nói trên đầu môi
Слова, которые ты говоришь
Phải chăng người trao cho riêng mình tôi?
Значит ли это, что они предназначены только для меня?
Dẫu đã biết anh không hề yêu
Хотя я знаю, что ты меня не любишь
Nhưng vẫn mộng nhiều
Я все равно мечтаю
anh lạnh lùng băng giá
Потому что ты холоден, как лед
Còn tôi con tim thật thà
А я откровенна в чувствах
Nên mình tôi, ôm lòng đêm nhức nhối
И поэтому я одна мучаюсь ночами
Xa nhớ, đêm nằm
Когда далеко, то скучаю и во сне
tình ta xanh như bài thơ
Мечтаю о нашей любви, как в стихотворении
Ánh trăng sáng, soi màn đêm
Яркий лунный свет падает в темноту ночи
Đưa tình yêu qua thềm
Прокладывая дорогу нашей любви
sao người không nhận lấy?
Почему ты не хочешь принимать мои чувства?
Để tôi hoang mang tháng ngày
Чтобы я мучилась месяцами?
Anh đâu? Cho tình tôi miên man
Где ты? Разреши моим чувствам разгореться
Ngày qua ngày gió thét gào anh hững hờ
День за днем ветер воет из-за твоей холодности
biết sẽ buồn lòng vẫn mãi chờ
Знаю, что мне будет грустно, но я все равно жду
Một mai đường xa chung đôi
Когда-нибудь, мы пройдем этот путь вместе
Ân tình tuyệt vời lên ngôi
И наша любовь засияет
Tình yêu của những phút đầu, tựa như phép màu
Любовь наших первых минут, будто чудо
Sưởi ấm cõi lòng vượt qua nỗi sầu
Согревая наши сердца и изгоняя печаль
Để đêm mùa đông trôi xa
Чтобы холодные зимние ночи остались позади
Nụ cười rạng ngời trên môi thiết tha
Улыбка расцветет на нежных губах
Xa nhớ, đêm nằm
Когда далеко, то скучаю и во сне
tình ta xanh như bài thơ
Мечтаю о нашей любви, как в стихотворении
Ánh trăng sáng, soi màn đêm
Яркий лунный свет падает в темноту ночи
Đưa tình yêu qua thềm
Прокладывая дорогу нашей любви
sao người không nhận lấy?
Почему ты не хочешь принимать мои чувства?
Để tôi hoang mang tháng ngày
Чтобы я мучилась месяцами?
Anh đâu? Cho tình tôi miên man
Где ты? Разреши моим чувствам разгореться
Ngày qua ngày gió thét gào anh hững hờ
День за днем ветер воет из-за твоей холодности
biết sẽ buồn lòng vẫn mãi chờ
Знаю, что мне будет грустно, но я все равно жду
Một mai đường xa chung đôi
Когда-нибудь, мы пройдем этот путь вместе
Ân tình tuyệt vời lên ngôi
И наша любовь засияет
Tình yêu của những phút đầu, tựa như phép màu
Любовь наших первых минут, будто чудо
Sưởi ấm cõi lòng vượt qua nỗi sầu
Согревая наши сердца и изгоняя печаль
Để đêm mùa đông trôi xa
Чтобы холодные зимние ночи остались позади
Nụ cười rạng ngời trên môi thiết tha
Улыбка расцветет на нежных губах
Ngày qua ngày gió thét gào anh hững hờ
День за днем ветер воет из-за твоей холодности
biết sẽ buồn lòng vẫn mãi chờ
Знаю, что мне будет грустно, но я все равно жду
Một mai đường xa chung đôi
Когда-нибудь, мы пройдем этот путь вместе
Ân tình tuyệt vời lên ngôi
И наша любовь засияет
Tình yêu của những phút đầu, tựa như phép màu
Любовь наших первых минут, будто чудо
Sưởi ấm cõi lòng vượt qua nỗi sầu
Согревая наши сердца и изгоняя печаль
Để đêm mùa đông trôi xa
Чтобы холодные зимние ночи остались позади
Nụ cười rạng ngời trên môi thiết tha
Улыбка расцветет на нежных губах





Авторы: Phucvo Hoai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.