Ho3ein - Bonbast - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ho3ein - Bonbast




آ، همه چیو میگیم قبل اینکه بمیریم
Мы расскажем тебе все, прежде чем умрем.
لال، زندگی رو حاجی سرشو باس بگیری
Забери жизнь Хаджи
صاف، توش هه
В нем все гладко.
یا که مَپو اصن جوری دیگه بچینی
Или что МПО так или иначе
چال، موش
Чал Маус
اینجا بن بسته تا تهش
Здесь тупик.
کوچه بن بسته تا تهش
Cul-de-robe up Tahs
جلو بن بسته تا تهش
Бондаж крупным планом
بن بسته
Мусорное ведро закрыто
اینجا بن بسته تهش، خوشبختی پشم
Это тупик счастье шерсть
نه نیستش اینور که پهن کردی فرش
Нет, дело не в том, что ты расстилаешь ковер.
دیوار بود جلو تو پا کردی کفش که تا اونورو ببینی راه کردی کج
Стена была перед тобой, туфли, которые ты ходил, чтобы увидеть его кривым.
خشاباتم پره
Мой журнал полон.
میکشونی ضامنَ رو، میچکونی ماشهَ رو
Ты убьешь тоггла, ты нажмешь на курок.
میبینی که دور و ورت خوابه ولی جلوتره میگیری رو مخ همه آدمای دورت، بیس
Ты увидишь, как он спит рядом с тобой, но ты опережаешь всех в дортмундском Басе.
من خواهشم این هست که مخالفین مخالفت کنن و موافقینم موافقت
Я прошу диссидентов не соглашаться, и я соглашаюсь.
به این چاپلوس ها اهمیتی نخواهند داد
Этим льстецам все равно.
کسی که تا دیروز من شاهد بودم دست احمدی نژاد را میبوسید حالا اینجا طرح هایی میده
Тот, кто целовал руку Ахмадинежаду до вчерашнего дня, а теперь вот и чертежи.
میگه نرو جلو راه بنده، همونی که پا بنده
Он говорит: "Не ходи вперед, тот, кто вошел".
زندگیه و میگه روشنه آینده، هه
Это жизнь, и она говорит, что это ясно.
میگم چی میگی تو؟ با خنده
Что ты говоришь, ты смеешься?
میگه چی زدی و کلی انتقاد سازنده
Он говорит, что вы сделали, и много конструктивной критики.
هه، برو بابا، جو نده بگو بینم چیا دیدی تاحالا؟
Хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе хе
کردی یا کردنت هوا گیری همیشه که سرازیری چرا دیگه سینه میدی بالا، ها؟
Курд или курд ты всегда летишь под гору почему ты задираешь грудь вверх
اینجا هدف مقابله س، یدک تو معامله س
Вот цель борьбы с S Moodle towing you a deal
پستای تعویضی فقط تو دایره س
Сменные посты только в круге.
همیشه هم یکی مفت میخوره و یکی گشنه با دستی که ترک و حامله س
Всегда есть одна вешалка, и одна голодная, с левой рукой и беременная.
اصلا قشنگ نی ببین، با چی میجنگی؟ بشین
Посмотри с чем ты борешься Сядь
سر جات، کمه جا، من به جات
На твоем месте я на твоем месте
همه حرفا رو زدم، ولی از ته چاه
Я сказал все, но со дна колодца.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.