Текст и перевод песни Ho3ein - Lazeja O Joobia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lazeja O Joobia
Распутные и Обдолбанные
مث
من
باش
و
بار
و
بشکون
قانون
هارو
Будь
как
я,
и
ломай
все
правила
к
чертям.
مثل
منی
پس
عشق
ایه
هارو
Ты
как
я,
так
что
влюбись
в
эти
строки.
رد
بده
که
اشتهای
مارو
هیشکی
نداره
خدا
اشتباهی
جارو
Откажи
всем,
ведь
никто
не
сравнится
с
нашим
аппетитом.
Бог
зря
метлу
никому
не
дал.
نداده
به
کسی
نه
چیمیگی
تو
جدیدن
Никому
не
дал,
нет.
Что
ты
там
мелешь
нового?
چی
زدی
که
فک
میکنی
شدی
الان
شیبه
من
Что
ты
принял,
что
думаешь,
стал
похож
на
меня?
پنجا
چندی
میشینی
بام
Пятьдесят
на
пятьдесят
сидишь
со
мной,
پَ
بپا
نرینی
که
برینی
من
سیمامو
ایدم
.
Но
смотри
не
сгори,
а
то
я
провода
перережу.
میدونی
دنیا
جنگه
رنگی
نیس
Знаешь,
мир
— это
война,
он
не
радужный.
چل
باشی
میره
رو
مغزت
سنگینیش
Если
слабак,
его
тяжесть
тебя
раздавит.
سوخت
میدی
میبینی
باختی
شکی
نیس
Сгоришь
и
увидишь,
что
проиграл,
без
сомнений.
پَ
تو
یاد
بگیر
نگیری
جو
فردینی
Так
что
учись,
не
строй
из
себя
Фредди
Меркьюри.
تو
شب
و
دیدی
منم
اینجا
پاکی
Ты
видела
ночь,
и
я
здесь,
чистый.
صبح
، چشما
بس
که
چاقیده
Утром,
глаза
опухшие
от
недосыпа.
خب
، خط
شدن
رو
صورت
و
باز
بیداریم
Ну,
морщины
на
лице,
и
мы
снова
не
спим.
خاره
پَ
اونی
که
خوابیده
Позор
тому,
кто
спит.
گیریم
گنده
باشی
میخوری
به
در
دیوار
Даже
если
ты
крутой,
врежешься
в
стену.
یا
که
میره
بهت
ته
سیگار
Или
получишь
окурок
в
лицо.
روی
آسفالت
نمیبینم
رد
پاتو
پس
На
асфальте
не
вижу
твоих
следов,
так
что
نمیمونه
دیگه
حرفی
بات
Больше
не
о
чем
говорить.
شبا
لای
هم
صبا
کنده
میشیم
Ночью
вместе,
утром
разбегаемся.
به
هم
میایم
ولی
مال
هم
نیمشیم
Сходимся,
но
не
принадлежим
друг
другу.
تو
یه
بدی
یو
منم
در
رو
ام
Ты
— зло,
а
я
— дверь.
فکر
منی
منم
فکر
تو
و
جیبت
هر
دو
ام
Думаешь
обо
мне,
я
думаю
о
тебе
и
твоем
кошельке
— об
обоих.
شاکی
نشو
اگه
نکنم
خو
تو
میکنی
به
جام
Не
жалуйся,
если
я
не
сделаю,
ты
сделаешь
вместо
меня.
اینور
پَروپا
کا
ا
میسوزن
با
کونه
گهی
یه
جا!!
Здесь,
на
районе,
жопы
горят
от
косяка
где-нибудь!!
نده
معرفتی
، ما
خودمون
3تا
برادریم
Не
надо
представляться,
мы
сами
по
себе
три
брата.
شهردار
و
سردارو
یکی
فاز
تراوری.
Мэр,
вождь
и
один
с
приходом.
همه
رفیقامم
دورم
واستادن
Все
мои
друзья
вокруг
меня
стоят.
نشو
صمیمی
بام
اگه
2بار
بات
دست
دادم
Не
сближайся
со
мной,
если
я
дважды
пожал
тебе
руку.
دفع
بد
هم
اگه
من
و
دیدی
نمالی
هیچی
لاش
Даже
если
видел
меня
в
плохом
состоянии,
ничего
не
болтай.
نزدیک
نیا
از
اون
دورا
تماشاچی
باش
Не
приближайся,
смотри
издалека,
будь
зрителем.
اینجا
مدلشِ
یه
شبایی
ولیییی
Здесь
такая
атмосфера
по
ночам,
ноооо
نمیدئنی
قاطی
اینا
بمونی
یا
بری
Не
знаешь,
остаться
с
ними
или
уйти.
لزجا
و
جوبییا
، کمری
بوبیا
Распутницы
и
обдолбанные,
BMWшники,
یا
اونی
که
سوما
رو
بسته
بازو
رو
بیاد
Или
тот,
кто
забил
косяк,
пусть
подходит.
حالا
بِم
بگو
بلدی
چی!
Теперь
скажи
мне,
что
ты
умеешь!
لاشی
باز
شدی
هوَل
چیم!
Стал
распутным,
чего
тебе
надо?!
بگو
کوچیکه
ی
من
و
میخوای
Скажи,
хочешь
мою
малышку,
یا
لب
شیشه
ای
لول
و
روی
کمره
چیل
Или
губы
стеклянные,
трубку
и
расслабон
на
камере.
ببین
خوشگله
تو
که
من
و
ندیدی
Смотри,
красотка,
ты
меня
не
видела.
به
من
نمیخوری
اخه
خایمال
قدیمی
Ты
мне
не
подходишь,
старая
подстилка.
واسه
تو
که
جای
لای
ما
بپری
نی
Для
тебя
здесь
нет
места,
чтобы
прыгать.
پَ
گندت
و
بیار
هرچند
اونم
واسم
عنی
نیست
Так
что
вали,
хотя
мне
и
на
это
плевать.
صدای
موزیک
و
ادمای
لــشِ
پلوم
Звук
музыки
и
развязные
люди,
میگه
که
اتیش
کن
صدات
و
توی
گلــو
Говорят,
зажги
свой
голос
в
горле.
به
فال
نیم
بگیــر
اتفاق
بدو
Не
принимай
за
плохое
предзнаменование,
تو
من
و
دوست
داری
منم
رختخابو
شب
و
با
تو
Ты
меня
любишь,
и
я
с
тобой
в
постели
ночью.
صدای
لب
و
با
توف
، اتاق
و
در
با
قفل
Звук
поцелуев
с
тобой,
дверь
в
комнату
заперта.
من
و
تو
و
صبح
صورتکه
نمه
با
پف
Я
и
ты,
и
утро,
лицо
немного
опухшее.
توری
کویری
با
همه
بلدیات
Ты
— пустынная
буря
со
всеми
своими
умениями,
که
میخای
اینو
نکشیده
بدی
بغلییات
И
хочешь
передать
это
следующему,
не
попробовав.
گیریم
گنده
باشی
میخوری
به
در
دیوار
Даже
если
ты
крутой,
врежешься
в
стену.
یا
که
میره
بهت
ته
سیگار
Или
получишь
окурок
в
лицо.
روی
آسفالت
نمیبینم
رد
پاتو
پس
На
асфальте
не
вижу
твоих
следов,
так
что
نمیمونه
دیگه
حرفی
بات
Больше
не
о
чем
говорить.
میکشیم
این
شیزولا
رو
جوری
با
بینی
Мы
втягиваем
эти
штуки
носом
так,
که
برینن
این
موگلای
باب
مارلینی
Что
улетают
эти
фанаты
Боба
Марли.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.