Ho3ein - Por - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ho3ein - Por




Por
Потому что
شب تا صبح
С ночи до утра
به فکر فردای خودتی که چی میشه آخر
думаю о завтрашнем дне, о том, что будет в итоге.
داری میگردی دنباله یه چیزی که واسه دلخوشی به تو بده یه باور
Ищу что-то, что даст мне веру, хоть какую-то радость.
خسته ای از این زندگی لهی
Устал от этой никчемной жизни.
تو دوست داری به همه چی چرت بگی بری
Хочу на все наплевать и уйти.
ولی بمونه یه خواب واسه شبت
Но пусть останется хоть какой-то сон,
یه سایه بون حتی اگه سایه نده
хоть какое-то укрытие, даже если оно не дает тени.
تن میدی به این فکرایه عمیق
Предаюсь этим глубоким мыслям.
میگی دوری از این چشمایه پلید
Говорю себе, что нужно держаться подальше от этих злобных глаз.
واسه اینکه تو تکراری نشی
Чтобы не стать банальным,
هر روز میزنی به ورق امضایه جدید
каждый день ставлю новую подпись на листе.
دورو ورت همه آدما کم رنگ
Все вокруг блекнут,
نمیشه از این حاله تو بدتر
хуже моего состояния не бывает.
چون دیگه نمیکشی
Потому что больше не могу терпеть.
میخوای بری جایی که با همه غریبه شی
Хочу уйти туда, где буду чужим для всех.
میرم میرم میرم تا
Ухожу, ухожу, ухожу,
تا هر جا که جاده ها بره
туда, куда ведет дорога.
میرم دیگه سیرم از آدما
Ухожу, я сыт по горло людьми.
عه صبحه,
А, уже утро,
ورق خوردو رفت
страница перевернулась.
روزام ورق خوردو رفت
Мои дни перевернулись.
عوض شدش سخت
Тяжело измениться.
صدتا هدف بود تو سر
Столько целей было в голове.
زده تبسم سرد حسه تنفرو صبر
Холодная улыбка, чувство ненависти и терпение.
قلبو روحو خورده کردی تنفسو سخت
Сердце и душу изгрыз, дыхание затруднил.
پر کرده پارو
Наполнил весла,
شمرد لحظه هارو
считал мгновения.
یه بندم توو جادست
Все еще на пути,
که گم کرده راهرو
который потерял направление.
نکن خنده هاشو
Не смейся,
کمر بستو پاشو
соберись и вставай.
باید یه جا میرسیدو میبست فقط لاشو هی
Должен был куда-то добраться и просто замолчать.
اگه برسه
Если доберется,
باید برسه
должен добраться,
باید برسه تا صبحه روز بعدش همش خاطره شه
должен добраться до следующего утра, чтобы все стало воспоминанием.
رو لحظه ها فردا با کته با سرها اون راه بره چفت هه
На мгновения завтрашнего дня, с полной головой, пойдет по тому пути, крепко.
میرسه از راه یه روز به هر حال
Придет однажды в любом случае.
یه روز که میشنوه ته بازی داور داشت
В тот день, когда он услышит, что в игре был судья.
عوض نشد نرفت شکی لایه باورهاش
Не изменился, не ушел, сомнения слой его убеждений.
عقب نیفتاده اونکه مونده پا حرفاش
Не отстает тот, кто остается верен своему слову.
میرم میرم میرم تا
Ухожу, ухожу, ухожу,
تا هر جا که جاده ها بره
туда, куда ведет дорога.
میرم دیگه سیرم از آدما
Ухожу, я сыт по горло людьми.
میرم میرم میرم تا
Ухожу, ухожу, ухожу,
تا هر جا که جاده ها بره
туда, куда ведет дорога.
میرم دیگه سیرم از آدما
Ухожу, я сыт по горло людьми.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.