Текст и перевод песни Ho3ein - Rape Fars 4 Payast
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rape Fars 4 Payast
Rape Fars 4 Payast (Persian Rap on Four Pillars)
همه
خبردار
وایستین
کنار
Everybody
stand
by
and
listen
up,
گوش
تیزو
چشما
بیدار
Sharpen
your
ears
and
open
your
eyes
wide,
اومدن
حسین
و
شاهین
Ho3ein
and
Shahin
have
arrived,
تو
میدون
شما
کجایین
Where
are
you
in
the
arena?
رپ
فارس
چهار
پایست
یکیش
دست
منه
Persian
Rap
stands
on
four
pillars,
one
is
in
my
hand,
هرچی
شاخ
بازی
در
اوردی
بسه
بچه
Enough
with
your
childish
bravado,
kid,
همه
وایستین
کنار
پس
تک
اکثر
Everyone
step
aside,
it's
a
solo
act,
بازی
پس
از
سر
The
game
starts
anew,
حتّی
میش...
م
من
شاخت
صد
در
صد
Even
my
mic...
I'll
definitely
knock
you
out,
نگیر
عکس
از
من
Don't
take
my
picture,
میدونم
میتونم
میشم
مشهور
تر
I
know
I
can
become
more
famous,
تو
بازی
رازی
موندی
باقی
You're
stuck
in
the
game's
secrets,
شاید
باید
تیر
زد
سایت
Maybe
the
site
needs
to
be
shot
down,
واسه
کل
نمی
بینمت
در
حدّی
I
don't
see
you
as
competition,
اگه
کل
کردی
بدون
بد
کردی
If
you
diss,
know
you
messed
up
bad,
راه
راستتو
برو
کج
کردین؟
Go
your
own
way,
why
the
crooked
path?
اگه
سگ
بخواد
میشم
از
سک
بدتر
If
a
dog
wants
it,
I
become
worse
than
silence,
اگه
رگ
بخواد
میزنم
رگ
اوّل
If
a
vein
wants
it,
I'll
hit
the
first
vein,
پس
رپ
فارس
واسه
من
عزیز
چونکه
So
Persian
Rap
is
dear
to
me
because,
کلمات
من
توش
نقش
یه
بمبه
My
words
within
it
act
like
a
bomb,
اگه
بیتو
بزاری
واسم
با
یه
میکو
If
you
give
me
a
beat
and
a
mic,
با
یه
خودکاره
بیکو
With
a
Bic
pen,
کاری
می
کنم
بشین
از
خود
بی
خود
I'll
make
you
lose
yourself,
می
بینی
می
برم
رپو
جلو
بی
تو
You'll
see,
I'll
take
rap
forward
without
you,
توی
رپ
فارس
من
همش
زدم
بیست
تا
تست
In
Persian
Rap,
I
aced
every
test,
زدم
جلو
از
همتون
توی
این
پیسته
ریس
I'm
ahead
of
you
all
in
this
race
track,
آره
این
پیسته
ریس
توی
رپ
فارسه
Yeah,
this
race
track
is
Persian
Rap,
چرا
شاخ
میشی
قدرت
دست
ماست
که
Why
boast?
The
power
is
in
our
hands,
مثل
برگ
آسه
توی
رپ
خداست
Like
the
ace
of
spades,
God
is
in
Rap,
که
ابلیس
آره
دادا
حرف
راست
That
devil,
yeah
brother,
the
truth,
همه
خبردار
وایستین
کنار
Everybody
stand
by
and
listen
up,
گوش
تیزو
چشما
بیدار
Sharpen
your
ears
and
open
your
eyes
wide,
اومدن
حسین
و
شاهین
Ho3ein
and
Shahin
have
arrived,
تو
میدون
شما
کجایین
Where
are
you
in
the
arena?
هروقت
من
می
کشم
علف
تو
ذهنم
میاد
قافیه
Whenever
I
smoke
weed,
rhymes
come
to
mind,
همش
من
با
آدم
نا
خلف
می
پرم
کافیه
I
always
jump
with
dishonest
people,
that's
enough,
میخوام
تو
اوج
نشگی
باشم
وقتی
می
نویسم
I
want
to
be
high
when
I
write,
شعر
های
من
بهترینه
وقتی
که
من
نشه
می
شم
My
poems
are
best
when
I'm
stoned,
ببین
وقتی
ما
فضاییم
شعر
نوشتن
فازی
میده
See,
when
we're
high,
writing
poems
is
trippy,
تو
نشگی
شعر
می
گیم
و
شنونده
رازی
میشه
We
rhyme
in
our
haze,
and
the
listener
gets
amazed,
توی
دست
به
قلم
شدن
ما
برترین
ما
سرترین
In
wielding
the
pen,
we
are
the
best,
the
top,
باور
کردین
که
ما
سریم
دیگه
نگین
که
ما
بدیم
You've
believed
we're
the
best,
don't
say
we're
bad
anymore,
از
****
مالا
بدم
میاد
می
مالن
****
منو
I
hate
the
****,
they
rub
my
****,
سر
تا
پاشونو
بزنی
****
مالن
در
میارن
حرصه
منو
Hit
them
head
to
toe,
they'll
****
and
piss
me
off,
نیستن
نصفه
منو
می
خوان
تیکه
پاره
کنن
این
تنمو
They're
not
even
half
of
me,
they
want
to
tear
my
body
apart,
بمالن
به
خاک
بدنو
تا
ببینن
مرگ
منو
Grind
my
body
to
dust,
to
witness
my
death,
همه
خبردار
وایستین
کنار
Everybody
stand
by
and
listen
up,
گوش
تیزو
چشما
بیدار
Sharpen
your
ears
and
open
your
eyes
wide,
اومدن
حسین
و
شاهین
Ho3ein
and
Shahin
have
arrived,
تو
میدون
شما
کجایین
Where
are
you
in
the
arena?
شما
کاراتون
کاوره
Your
works
are
covers,
قالبه
ثابته
The
mold
is
fixed,
تا
بره
قابله
ناظره
ما
بشه
خیلی
کار
داره
It
has
a
long
way
to
go
before
it's
presentable
and
we
get
a
lot
of
work
to
do,
توی
قافیه
کافیه
بازیه
شاکیه
In
rhyme,
enough
is
enough,
the
game
is
full
of
complaints,
استاد
توپاکو
باز
تو
باش
باهات
Master
Tupac,
you
be
with
yourself,
به
جا
به
خواسته
خود
تو
تمرین
کنم
Instead
of
your
own
wishes,
I'll
practice,
جو
زد
هرکی
با
من
حرف
زد
Anyone
who
talked
to
me
got
hyped,
خز
کرد
رپو
امّا
زود
رفت
بد
رفت
He
made
rap
cheesy,
but
he
left
quickly,
went
bad,
حرف
زد
پشت
سره
من
Talked
behind
my
back,
اونا
هستن
توی
فکر
کشتنه
من
They're
thinking
of
killing
me,
چون
بعد
من
داریم
فرصته
کم
Because
after
me,
there's
little
opportunity,
کسی
نمی
تونه
برسه
به
قدرته
من
No
one
can
reach
my
power,
حتی
صحبتشم
نکنین
و
نمیدم
بهتون
فرصتشم
Don't
even
talk
about
it,
I
won't
give
you
the
chance,
لایقه
ماست
توی
رپ
که
خداست
We
deserve
it,
in
Rap
where
God
is,
حالا
هر
کی
که
خواست
سره
جنگ
بزاره
جواب
منفی
به
جاست
Now
whoever
wants
to
fight,
my
answer
is
no,
کاره
سخت
واسه
ماست
تاج
و
تخت
مال
ماست
The
hard
work
is
for
us,
the
throne
is
ours,
برو
صدتا
بساز
امّا
نمی
رسی
به
من
آخه
اشکه
ناز
Go
make
a
hundred,
but
you
won't
reach
me,
because
it's
cheap
tears,
حرفام
به
جاست
حتما
که
باز
رقصت
با
ساز
My
words
are
true,
for
sure
your
dance
with
the
instrument,
نمی
خوره
بدو
برو
عینشو
بساز
Doesn't
fit,
run
and
make
its
twin,
همه
خبردار
وایستین
کنار
Everybody
stand
by
and
listen
up,
گوش
تیزو
چشما
بیدار
Sharpen
your
ears
and
open
your
eyes
wide,
اومدن
حسین
و
شاهین
Ho3ein
and
Shahin
have
arrived,
تو
میدون
شما
کجایین
Where
are
you
in
the
arena?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.