Ho3ein - Sangin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ho3ein - Sangin




Sangin
Sangin
هی چه فاز سنگینی
Hey, what a heavy phase.
همه چی سفید سیاهه چیزی رنگی نی
Everything is white, black, nothing is colorful.
بازم من و یه جسم لش و بی حال
Me and a lethargic body again.
دوباره رنگ پوسته شده گچ دیوار
Repainted wall plaster shell
وای انقد کشیدم که نمی گیره خندم
I've been laughing so hard.
با چشمام قفلم به این آتیش رو فندک
I'm locking this fire with my eyes.
یه اتاق تاریک با بوی دود گاری
A dark room smelling of cart smoke.
چه بخت گندی داری تو با جیب خالی
What a mess you have with an empty pocket.
نگو که هستیم رنگ مشابه
Don't say we are the same color.
من یه عمره رو صورتم خنده اتاقه
I've been laughing at the room for a lifetime.
من مُردم پسر یه عقدم که سر
I'm a man, Son of a bitch.
تا پای مسیرو همیشه خوردم به سنگ
I always hit the rock until the end of the road.
اگه که مردم حلال کنینم
If we make people halal,
آره تا حالا ساختم ولی الان بریدم
Yeah, I've made it, but I just cut it.
از خودم از همه از میز محکمه
Of myself, of all from the court table.
از فکر به فرداها که روی مغزمه
From the thought of tomorrow on my brain.
من مُردم یا زندم ؟ دقیق نمی دونم
Am I Dead Or Alive ? I don't know exactly.
یه زمین خورده خاکی از دنیا به دورم
I'm a landslide away from the world.
بیخی زندگی شدم که پر ِ پیچ و خمه
I'm living a life of twists and turns.
رسیدم تهش کشیدم بیرون کل زیر و بمش
I got to the bottom, pulled it out all over the place.
اونقد بالا ام که نمی تونم حرفی بزنم
I'm so high I can't speak.
اونقد می کشم تا بمیرم و دل نمی کنم
I'm gonna kill so much that I'm not gonna die.
گوشت نشد به تنم اون که تا حالا خوردم
I've never had the meat I've ever had.
باختم هموناییم که تا حالا بردم
I lost the ones I've ever won.
ببین قانونشه فرصتاتو پشت سر می ذاری
Look, it's the law. you're leaving your opportunities behind.
اون وقتی که تو رویاهات داری چشماتو می مالی
He'll give you your eyes when you're dreaming.
ولش کن بابا بذار یه بارم دنیا ببره
Let him go, Dad. let the world go once.
قبل اینکه یکی دو سه تا گل اون بزنه
Before he scored a goal or two or three.
حسرت جفت پاهام واسه صاف واستادن
I miss my feet standing up straight.
ببین چیه با وجدان خودم داستان دارم
Look What I have in my conscience.
این رسمه روزگاره مثل تنه ماره
It's a ritual like a snake's trunk.
می پیچه دور دو دست و زندگیت ادامه داره
It's a two-handed twist. and your life goes on.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.