Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
regardant
cette
brochure
Beim
Betrachten
dieser
Broschüre
Je
me
vois
déjà
sehe
ich
mich
schon
Cocktail,
eau
turquoise,
et
plage
privée
Cocktail,
türkisfarbenes
Wasser
und
Privatstrand
Un
pied
hors
de
l'airbus
Mit
einem
Fuß
aus
dem
Airbus
Je
me
sens
chez
moi
fühle
ich
mich
wie
zu
Hause
Les
yeux
sur
le
paysage
rivé
Die
Augen
auf
die
Landschaft
gerichtet
Un
gosse
m'offre
un
collier
de
fleurs
Ein
Kind
bietet
mir
eine
Blumenkette
an
D'autres
tendent
simplement
la
main
pour
un
bak
chich
Andere
strecken
einfach
die
Hand
aus
für
ein
Bakschisch
Je
croise
leurs
regard
dans
le
rétroviseur
Ich
kreuze
ihren
Blick
im
Rückspiegel
Mais
je
suis
déjà
loin
dans
mon
taxi
Aber
ich
bin
schon
weit
weg
in
meinem
Taxi
Je
ne
parle
aucun
langage
Ich
spreche
keine
Sprache
Et
évite
tout
contact
avec
l'autochtone
und
vermeide
jeden
Kontakt
mit
den
Einheimischen
Rêve
de
voir
la
faune
local
en
cage
Träume
davon,
die
lokale
Fauna
im
Käfig
zu
sehen
Excepté
quelques
amazones
Außer
ein
paar
Amazonen
Bientôt
le
soleil
tape
Bald
brennt
die
Sonne
Il
fait
trop
chaud
Es
ist
zu
heiß
Et
je
me
rapelle
ces
recommandations
Und
ich
erinnere
mich
an
diese
Empfehlungen
Trop
d'exposition
au
soleil
accentue
les
rides
Zu
viel
Sonneneinstrahlung
verstärkt
die
Falten
Alors
je
pousse
ma
climatisation
Also
drehe
ich
meine
Klimaanlage
auf
Je
suis
ce
Touriste
Ich
bin
dieser
Tourist
Assuré
tous
risques
Vollkasko
versichert
J'dirais
pas
terroriste
Ich
würde
nicht
sagen
Terrorist
Simplement
égoiste
Einfach
nur
egoistisch
Je
suis
ce
Touriste
Ich
bin
dieser
Tourist
Assuré
tous
risques
Vollkasko
versichert
J'dirais
pas
terroriste
Ich
würde
nicht
sagen
Terrorist
Simplement
égoiste
Einfach
nur
egoistisch
Tu
ne
veux
pas
savoir
que
derrière
ton
parasol
Du
willst
nicht
wissen,
dass
hinter
deinem
Sonnenschirm
Fini
les
transats
et
que
les
gens
d'ici
Schluss
ist
mit
Liegestühlen
und
dass
die
Leute
hier
Risquent
la
taule
en
foulant
leur
propre
sol
la
plus
belle
plage
de
leur
petit
pays
riskieren,
eingesperrt
zu
werden,
wenn
sie
ihren
eigenen
Boden
betreten,
den
schönsten
Strand
ihres
kleinen
Landes.
Tu
n'veux
pas
savoir
qu'à
quelques
pas
de
ta
piscine
chlorée
Du
willst
nicht
wissen,
dass
nur
ein
paar
Schritte
von
deinem
gechlorten
Pool
entfernt
L'eau
n'est
pas
potable
das
Wasser
nicht
trinkbar
ist
Tu
ne
vois
que
ce
qu'on
te
montre
et
quelque
part
Du
siehst
nur,
was
man
dir
zeigt,
und
irgendwo
Et
tout
va
bien
sur
tes
cartes
postales
ist
alles
in
Ordnung
auf
deinen
Postkarten
Tu
assouvis
tes
vices
loin
de
la
paranoia
pour
quelques
billets
et
sans
te
cacher
Du
befriedigst
deine
Laster
fernab
der
Paranoia
für
ein
paar
Scheine
und
ohne
dich
zu
verstecken
Tu
t'offre
mes
services
et
ceux
des
mes
dayas
Du
gönnst
dir
meine
Dienste
und
die
meiner
"Dayas"
(Car
ici
la
main
d'oeuvre
et
bon
marché)
(Denn
hier
sind
die
Arbeitskräfte
billig)
Tu
es
ce
Touriste
Du
bist
diese
Touristin
Assuré
tous
risques
Vollkasko
versichert
J'dirais
pas
terroriste
Ich
würde
nicht
sagen
Terroristin
Simplement
égoïste
Einfach
nur
egoistisch
Je
suis
ce
Touriste
Ich
bin
dieser
Tourist
Assuré
tous
risques
Vollkasko
versichert
J'dirais
pas
terroriste
Ich
würde
nicht
sagen
Terrorist
Simplement
égoiste
Einfach
nur
egoistisch
Pour
ce
moment
de
détente
Für
diesen
Moment
der
Entspannung
Que
rien
ne
pourrait
gâcher
den
nichts
ruinieren
könnte
J'ai
bossé
pendant
11
mois
habe
ich
11
Monate
gearbeitet
Alors
j'enfile
mes
Ray
Ban
à
vision
limitée
Also
setze
ich
meine
Ray-Ban
mit
eingeschränkter
Sicht
auf
Celles
qui
effacent
le
tiers-monde
du
panorama
Die,
die
die
Dritte
Welt
aus
dem
Panorama
löschen
Tu
t'dis
que
grâce
à
toi
on
vit
mieux
Du
denkst,
dass
wir
dank
dir
besser
leben
Et
la
plupart
du
temps
und
die
meiste
Zeit
Tu
n'y
pense
même
pas
denkst
du
nicht
einmal
daran
Jeunes,
vieux
et
parfois
vicieux
Junge,
Alte
und
manchmal
Lasterhafte
Tu
te
fous
de
quel
âge
on
a
Es
ist
dir
egal,
wie
alt
wir
sind
De
retour
sur
Paris,
j'organise
une
soirée
diapo
Zurück
in
Paris,
organisiere
ich
eine
Dia-Show
Et
j'raconte
un
tas
d'anecdotes
und
erzähle
eine
Menge
Anekdoten
Là
c'est
moi
et
Pedro
buvant
du
lait
de
coco
Da
bin
ich
und
Pedro,
wie
wir
Kokosmilch
trinken
Promis,
l'année
prochaine
on
y
va
entre
potes
Versprochen,
nächstes
Jahr
fahren
wir
mit
Freunden
hin
Je
suis
ce
Touriste
Ich
bin
dieser
Tourist
Assuré
tous
risques
Vollkasko
versichert
J'dirais
pas
terroriste
Ich
würde
nicht
sagen
Terrorist
Simplement
égoiste
Einfach
nur
egoistisch
Je
suis
ce
Touriste
Ich
bin
dieser
Tourist
Assuré
tous
risques
Vollkasko
versichert
J'dirais
pas
terroriste
Ich
würde
nicht
sagen
Terrorist
Simplement
égoiste
Einfach
nur
egoistisch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josselin Quentin, Sylvain Richard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.