Radiator - Homeboy Sandmanперевод на русский
I'm
finished
with
the
shaving
of
the
head
Я
закончил
брить
голову,
The
ranting
and
the
raving
and
the
saving
of
the
bread
С
руганью
и
бредом
покончено,
хлеб
спасен.
And
playing
the
back
embarrassed
by
my
talent
Играл
на
заднем
плане,
смущенный
своим
талантом,
Balanced
on
an
angled
ledge
Балансируя
на
узком
выступе,
Or
weaving
tangled
webs
Или
плетя
запутанные
сети.
I
am
always
up
to
catch
a
tag
you
couldn't
tag
me
wit
a
@
Я
всегда
начеку,
чтобы
поймать
метку,
ты
не
смогла
бы
пометить
меня
даже
@.
But
pull
up
in
a
cab
and
try
to
catch
me
in
the
act
Но
подъезжай
на
такси
и
попробуй
поймать
меня
на
месте
преступления,
That's
praise
for
any
one
who
has
the
savvy
to
adapt
Это
похвала
любому,
у
кого
есть
хватка,
чтобы
адаптироваться,
And
space
for
any
one
who
tried
to
stab
me
in
the
back
И
место
для
любого,
кто
пытался
ударить
меня
в
спину.
I'm
here
to
lend
a
helping
hand
Я
здесь,
чтобы
протянуть
руку
помощи,
Don't
take
it
with
a
grain
of
salt
but
here's
a
grain
of
sand
Не
принимай
это
близко
к
сердцу,
но
вот
тебе
песчинка.
The
missions
that
my
brain
abort
are
toward
a
greater
plan
Миссии,
которые
мой
мозг
прерывает,
ведут
к
более
грандиозному
плану.
The
power
of
my
train
of
thought
enough
to
break
a
dam
Силы
моей
мысли
достаточно,
чтобы
разрушить
плотину.
The
fruit
of
my
labor
got
the
flavor
in
demand
Плоды
моего
труда
имеют
востребованный
вкус,
I
love
to
mash
it
up
and
make
a
jam
Я
люблю
все
смешивать
и
делать
джем.
I
personally
think
endeavoring
to
gather
up
the
courage
Я
лично
считаю,
что
попытка
набраться
смелости,
To
discover
buried
treasure
is
the
measure
of
a
man
Чтобы
обнаружить
зарытые
сокровища,
- вот
мерило
мужчины.
I
wrote
this
while
the
radiator
clang
Я
написал
это,
пока
радиатор
лязгал,
Bang
Бам!
I'm
grateful
that
the
radiator
work
Я
благодарен,
что
радиатор
работает.
Yerp
Ага!
I
wrote
this
while
the
radiator
clang
Я
написал
это,
пока
радиатор
лязгал,
Bang
Бам!
I'm
grateful
that
the
radiator
work
Я
благодарен,
что
радиатор
работает.
Yerp
Ага!
In
the
dead
of
night
I
investigated
a
UFO
crash
site
Глубокой
ночью
я
исследовал
место
крушения
НЛО
And
didn't
even
use
my
phone
flashlight
И
даже
не
использовал
фонарик
на
телефоне.
Casted
slow
motion
on
everybody
that
wanna
live
the
fast
life
Замедленная
съемка
для
всех,
кто
хочет
жить
быстро,
That's
just
a
little
something
I
picked
up
in
my
past
life
Это
всего
лишь
кое-что,
что
я
подхватил
в
прошлой
жизни.
Luck
of
Lucien
on
Paris
nights
Удача
Люсьена
в
парижские
ночи.
I
set
aside
some
nutrients
for
parasites
Я
отложил
немного
питательных
веществ
для
паразитов.
Every
step
I
throw
a
pair
of
dice
С
каждым
шагом
я
бросаю
пару
костей,
Mostly
I
end
up
in
paradise
В
основном
я
оказываюсь
в
раю.
In
a
different
setting
I'd
be
throwing
rights
В
другой
обстановке
я
бы
пустил
в
ход
кулаки,
But
thankfully
instead
I'm
at
a
wedding
throwing
rice
Но,
к
счастью,
вместо
этого
я
на
свадьбе
бросаю
рис.
I'm
banking
on
the
hope
that
you
will
be
my
valentine
Я
надеюсь,
что
ты
будешь
моей
возлюбленной
And
do
my
laundry
without
ever
separating
whites
И
будешь
стирать
мое
белье,
не
разделяя
белое.
I'd
like
to
take
you
on
a
ride
Я
хотел
бы
прокатить
тебя,
When
people
tell
us
to
go
get
in
line
Когда
люди
скажут
нам
встать
в
очередь,
We
will
not
run
and
hide
Мы
не
будем
убегать
и
прятаться,
We
will
just
have
fun
in
front
of
them
Мы
просто
будем
веселиться
перед
ними,
Til
each
and
every
one
of
them
unwind
Пока
каждый
из
них
не
расслабится.
I
wrote
this
while
the
radiator
clang
Я
написал
это,
пока
радиатор
лязгал,
Bang
Бам!
I'm
grateful
that
the
radiator
work
Я
благодарен,
что
радиатор
работает.
Yerp
Ага!
I
wrote
this
while
the
radiator
clang
Я
написал
это,
пока
радиатор
лязгал,
Bang
Бам!
I'm
grateful
that
the
radiator
work
Я
благодарен,
что
радиатор
работает.
Yerp
Ага!
I
make
for
an
indomitable
foe
Я
— неукротимый
противник,
I'm
like
the
man
that's
made
out
of
abominable
snow
Я
как
человек,
сделанный
из
мерзкого
снега.
I
follow
up
on
every
hunch
and
never
hunted
water
Buffalo
Я
следую
каждому
своему
предчувствию
и
никогда
не
охотился
на
водяных
буйволов.
How
'bout
a
cup
a
joe?
Как
насчет
чашечки
кофе?
I'm
generally
punctual
for
appointments
but
I'll
change
the
status
quo
Я
обычно
пунктуален
на
встречах,
но
я
изменю
статус-кво,
If
nature
calls
'cause
when
you
gotta
go
you
gotta
go
Если
зовет
природа,
потому
что
когда
тебе
нужно
идти,
тебе
нужно
идти.
In
youth
I
used
to
fill
the
tub
I
liked
to
sit
and
soak
В
юности
я
любил
наполнять
ванну
и
сидеть,
отмокая,
By
12
I
couldn't
fit
I
was
like
say
it
isn't
so
К
12
годам
я
уже
не
помещался,
я
говорил:
"Не
может
быть!".
They
call
my
place
of
birth
the
rotten
apple
Место
моего
рождения
называют
гнилым
яблоком,
Where
odds
are
long,
the
odds
are
better
tryna
win
a
raffle
Где
шансы
малы,
шансы
выиграть
в
лотерею
выше.
Where
every
man's
a
king
but
when
a
king
don't
have
a
castle
Где
каждый
мужчина
— король,
но
когда
у
короля
нет
замка,
He
feels
more
like
a
serf
or
like
a
vassal
Он
чувствует
себя
скорее
крепостным
или
вассалом.
It's
practically
medieval
Это
практически
средневековье.
If
you're
not
interacting
with
my
Vevo
Если
ты
не
взаимодействуешь
с
моим
Vevo,
You're
basically
reacting
to
placebo
Ты,
по
сути,
реагируешь
на
плацебо.
Whether
you're
the
type
of
chap
that
like
to
sit
and
sip
a
cappuccino
Будь
ты
тем
парнем,
который
любит
сидеть
и
потягивать
капучино,
Or
enjoy
a
finger
lickin'
bag
of
Cheetos
Или
наслаждаться
пальчики
оближешь
пакетиком
Cheetos.
I
wrote
this
while
the
radiator
clang
Я
написал
это,
пока
радиатор
лязгал,
Bang
Бам!
I'm
grateful
that
the
radiator
work
Я
благодарен,
что
радиатор
работает.
Yerp
Ага!
I
wrote
this
while
the
radiator
clang
Я
написал
это,
пока
радиатор
лязгал,
Bang
Бам!
I'm
grateful
that
the
radiator
work
Я
благодарен,
что
радиатор
работает.
Yerp
Ага!
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.