Radiator - Homeboy Sandmanперевод на русский




Radiator
Радиатор
I'm finished with the shaving of the head
Я закончил брить голову,
The ranting and the raving and the saving of the bread
С руганью и бредом покончено, хлеб спасен.
And playing the back embarrassed by my talent
Играл на заднем плане, смущенный своим талантом,
Balanced on an angled ledge
Балансируя на узком выступе,
Or weaving tangled webs
Или плетя запутанные сети.
I am always up to catch a tag you couldn't tag me wit a @
Я всегда начеку, чтобы поймать метку, ты не смогла бы пометить меня даже @.
But pull up in a cab and try to catch me in the act
Но подъезжай на такси и попробуй поймать меня на месте преступления,
That's praise for any one who has the savvy to adapt
Это похвала любому, у кого есть хватка, чтобы адаптироваться,
And space for any one who tried to stab me in the back
И место для любого, кто пытался ударить меня в спину.
I'm here to lend a helping hand
Я здесь, чтобы протянуть руку помощи,
Don't take it with a grain of salt but here's a grain of sand
Не принимай это близко к сердцу, но вот тебе песчинка.
The missions that my brain abort are toward a greater plan
Миссии, которые мой мозг прерывает, ведут к более грандиозному плану.
The power of my train of thought enough to break a dam
Силы моей мысли достаточно, чтобы разрушить плотину.
The fruit of my labor got the flavor in demand
Плоды моего труда имеют востребованный вкус,
I love to mash it up and make a jam
Я люблю все смешивать и делать джем.
I personally think endeavoring to gather up the courage
Я лично считаю, что попытка набраться смелости,
To discover buried treasure is the measure of a man
Чтобы обнаружить зарытые сокровища, - вот мерило мужчины.
I wrote this while the radiator clang
Я написал это, пока радиатор лязгал,
Bang
Бам!
I'm grateful that the radiator work
Я благодарен, что радиатор работает.
Yerp
Ага!
I wrote this while the radiator clang
Я написал это, пока радиатор лязгал,
Bang
Бам!
I'm grateful that the radiator work
Я благодарен, что радиатор работает.
Yerp
Ага!
In the dead of night I investigated a UFO crash site
Глубокой ночью я исследовал место крушения НЛО
And didn't even use my phone flashlight
И даже не использовал фонарик на телефоне.
Casted slow motion on everybody that wanna live the fast life
Замедленная съемка для всех, кто хочет жить быстро,
That's just a little something I picked up in my past life
Это всего лишь кое-что, что я подхватил в прошлой жизни.
Luck of Lucien on Paris nights
Удача Люсьена в парижские ночи.
I set aside some nutrients for parasites
Я отложил немного питательных веществ для паразитов.
Every step I throw a pair of dice
С каждым шагом я бросаю пару костей,
Mostly I end up in paradise
В основном я оказываюсь в раю.
In a different setting I'd be throwing rights
В другой обстановке я бы пустил в ход кулаки,
But thankfully instead I'm at a wedding throwing rice
Но, к счастью, вместо этого я на свадьбе бросаю рис.
I'm banking on the hope that you will be my valentine
Я надеюсь, что ты будешь моей возлюбленной
And do my laundry without ever separating whites
И будешь стирать мое белье, не разделяя белое.
I'd like to take you on a ride
Я хотел бы прокатить тебя,
When people tell us to go get in line
Когда люди скажут нам встать в очередь,
We will not run and hide
Мы не будем убегать и прятаться,
We will just have fun in front of them
Мы просто будем веселиться перед ними,
Til each and every one of them unwind
Пока каждый из них не расслабится.
I wrote this while the radiator clang
Я написал это, пока радиатор лязгал,
Bang
Бам!
I'm grateful that the radiator work
Я благодарен, что радиатор работает.
Yerp
Ага!
I wrote this while the radiator clang
Я написал это, пока радиатор лязгал,
Bang
Бам!
I'm grateful that the radiator work
Я благодарен, что радиатор работает.
Yerp
Ага!
I make for an indomitable foe
Я неукротимый противник,
I'm like the man that's made out of abominable snow
Я как человек, сделанный из мерзкого снега.
I follow up on every hunch and never hunted water Buffalo
Я следую каждому своему предчувствию и никогда не охотился на водяных буйволов.
How 'bout a cup a joe?
Как насчет чашечки кофе?
I'm generally punctual for appointments but I'll change the status quo
Я обычно пунктуален на встречах, но я изменю статус-кво,
If nature calls 'cause when you gotta go you gotta go
Если зовет природа, потому что когда тебе нужно идти, тебе нужно идти.
In youth I used to fill the tub I liked to sit and soak
В юности я любил наполнять ванну и сидеть, отмокая,
By 12 I couldn't fit I was like say it isn't so
К 12 годам я уже не помещался, я говорил: "Не может быть!".
They call my place of birth the rotten apple
Место моего рождения называют гнилым яблоком,
Where odds are long, the odds are better tryna win a raffle
Где шансы малы, шансы выиграть в лотерею выше.
Where every man's a king but when a king don't have a castle
Где каждый мужчина король, но когда у короля нет замка,
He feels more like a serf or like a vassal
Он чувствует себя скорее крепостным или вассалом.
It's practically medieval
Это практически средневековье.
If you're not interacting with my Vevo
Если ты не взаимодействуешь с моим Vevo,
You're basically reacting to placebo
Ты, по сути, реагируешь на плацебо.
Whether you're the type of chap that like to sit and sip a cappuccino
Будь ты тем парнем, который любит сидеть и потягивать капучино,
Or enjoy a finger lickin' bag of Cheetos
Или наслаждаться пальчики оближешь пакетиком Cheetos.
I wrote this while the radiator clang
Я написал это, пока радиатор лязгал,
Bang
Бам!
I'm grateful that the radiator work
Я благодарен, что радиатор работает.
Yerp
Ага!
I wrote this while the radiator clang
Я написал это, пока радиатор лязгал,
Bang
Бам!
I'm grateful that the radiator work
Я благодарен, что радиатор работает.
Yerp
Ага!





Авторы: Angel Del Villar, Matthew Kenney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.