Homeboy Sandman - Win Win - перевод текста песни на немецкий

Win Win - Homeboy Sandmanперевод на немецкий




Win Win
Win Win
Ready to kiss
Bereit zu küssen
Ready to cry
Bereit zu weinen
Win win
Win Win
Ready to live
Bereit zu leben
Ready to die
Bereit zu sterben
I work best out on a limb
Ich arbeite am besten auf dem schmalen Grat
Right where I like
Genau dort, wo ich es mag
I come to teach you how to swim and how to ride a bike
Ich komme, um dir Schwimmen und Fahrradfahren beizubringen
The way live
So wie ich lebe
Not on your twitch
Nicht auf deinem Twitch
Not on your screens
Nicht auf deinen Bildschirmen
The Sandman
Der Sandmann
Life is a beach, follow your dreams
Leben ist ein Strand, folge deinen Träumen
It ain't one thing that i seek out of my reach
Nichts, das ich anstrebe, ist unerreichbar
I get a lotta relief outta belief
Viel Erleichterung schöpfe ich aus dem Glauben
Do what I like do what I please
Tue, was mir gefällt, tue, was ich will
I plant trees, die on my feet not on my knees
Ich pflanze Bäume, sterbe auf Füßen nicht auf Knien
Great eats
Großartiges Essen
Staying from cheese, stayin from beef
Meide Käse, meide Streit
Ain't cheat playing for keeps
Betrüge nicht, spiele um zu behalten
Ain't out here trying to create a mystique
Bin nicht hier, um ein Image zu kreieren
My mystique created itself
Mein Image schuf sich selbst
So peep the proof that's in the pudding
Also sieh den Beweis im Pudding
If you tryna do what's good for your health
Wenn du versuchst, das Richtige für deine Gesundheit zu tun
Listen anybody could rhyme words
Hör zu, jeder könnte Wörter reimen
Who's prepared to do the dirty work like a swineherd?
Wer ist bereit, die Drecksarbeit wie ein Schweinehirt zu tun?
I'm Copernicus trying to convince you of round earth
Ich bin Kopernikus, der dich vom runden Erdball überzeugt
Not a mimic that ain't never been to the Schomburg
Kein Nachahmer, der nie im Schomburg war
Emboldened and opposed to the bowing down
Gestärkt und abgeneigt, mich zu verbeugen
Apropos cause I just did a show in a cow town
Passend, da ich gerade in einer Kuhstadt spielte
Think a club is as much of a ball as a roundhouse
Denke, ein Club ist ein Ball wie ein Rundhaus
Rather use a club to knock a ball in a clown's mouth
Lieber schlage ich einem Clown mit einem Schläger den Ball in den Mund
Now that I'm unwound
Jetzt, da ich entspannt bin
Time to separate the thumbs up from the thumbs down
Zeit, Daumen hoch von Daumen runter zu trennen
I be intense like a cub scout
Ich bin intensiv wie ein Pfadfinder
I use scents like a bloodhound
Ich nutze Gerüche wie ein Bluthund
Was lost now I'm dumb found
War verloren, nun stumm erstaunt
I confound and I dumbfound
Ich verwirre und ich verblüffe
I'm pound for pound the most profound
Pfund für Pfund der Tiefgründigste
Call Angel Del Villar when your car broke down
Ruf Angel Del Villar bei Autopanne an
A lotta other folks would have broke down instead I broke ground
Viele wären zusammengebrochen, doch ich brach neues Land
Instead of getting smoked out
Statt verdrängt zu werden
No doubt
Ohne Zweifel
Since I been learned to count
Seit ich zählen lernte
I be putting it down
Lege ich es nieder
I ain't roundabout
Bin nicht umständlich
I'm devout
Ich bin fromm
I'm out
Ich bin raus





Авторы: Angel Del Villar, El Moringlane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.