Hoodie Allen - No Interruption (Acoustic) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoodie Allen - No Interruption (Acoustic)




No Interruption (Acoustic)
Без перерыва (Акустика)
Uh, All American.
Эй, настоящий американец.
First Team Bitch.
Первая команда, детка.
Yeah.
Ага.
I gotta fake ID and a check list.
У меня есть поддельные права и список дел.
It goes never meet a girl on Craig′s List.
В нем написано: никогда не знакомиться с девушкой с Craigslist.
And never spend your money on a necklace.
И никогда не тратить деньги на ожерелье.
3 square meals, homie gotta have breakfast.
Три раза в день питаться, братан, надо завтракать.
Real shit, she be payin' for the date.
Реально, она платит за свидание.
I be on my Will Smith, Enemy of State.
Я как Уилл Смит в «Враге государства».
Keep my friends close, keep my enemies away.
Держу друзей близко, а врагов подальше.
And if they all repellin′, uh, they so jealous.
И если они все отталкивают, эй, они просто завидуют.
Imma do shit that just piss them off
Я буду делать то, что их бесит.
Say you never heard me it's your loss.
Скажешь, что никогда обо мне не слышала - твои проблемы.
They bitin' on my freestyles.
Они кусают локти, слушая мои фристайлы.
They tell me make my money
Они говорят мне зарабатывать деньги,
Frontin′ on that weed style.
Выпендриваясь травкой.
I tell ′em I be too old for it
Я говорю им, что я слишком стар для этого,
And I gave my brother my ID.
И отдал свои права брату.
She independent but these bitches never find me.
Она независимая, но эти сучки меня никогда не найдут.
I hope they don't find him, though.
Надеюсь, они и его не найдут.
′Cause they be knocking on my door
Потому что они стучат в мою дверь,
Now they looking through my window.
Теперь они заглядывают в мое окно.
Tell me what you really want from me,
Скажи мне, чего ты от меня хочешь,
Point blank no discussion.
Прямо, без обсуждений.
Close mouth, close mouth, ow.
Рот на замок, рот на замок, оу.
I give it to you No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
And tell me one time that you want me.
И скажи мне хоть раз, что ты хочешь меня.
I promise that I won't say nothing.
Обещаю, я ничего не скажу.
Shi-shut it up, shi-shi-shut it up.
Тш-заткнись, тш-тш-заткнись.
I′ll give it to ya, No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
In your home in your home oh.
У тебя дома, у тебя дома, о.
On the phone, on the phone.
По телефону, по телефону.
All alone, all alone, uh.
Совсем одна, совсем одна, у.
I'll give it to ya, No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
In your house, in your house oh.
У тебя дома, у тебя дома, о.
On the couch, on the couch.
На диване, на диване.
Name the time and the place and the function.
Назови время, место и повод.
I′ll give it to you, No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
Talking money I don't really give a F, man.
Говоря о деньгах, мне вообще плевать, чувак.
I got power like a mother-Fuckin' X-Man
У меня сила, как у чёртова Люди Икс.
Married to the game but I′d rather be the best man,
Женат на игре, но я лучше буду шафером,
You be on the same shit all day ESPN.
Ты смотришь одно и то же весь день, ESPN.
Brand new kicks, why you shoppin′ at a Payless.
Новые кроссовки, зачем ты покупаешь в Payless?
Doing it on my first take, Skippin' all the Bayless.
Делаю это с первого дубля, пропускаю все Bayless.
See me you can be me but I end up on the A list.
Смотри на меня, ты можешь быть мной, но я попадаю в список А.
I′m chilling with Rihanna and the Ca-Ca-Caymans.
Я отдыхаю с Рианной на Кайманах.
I'm just kidding I′m a white kid, hi kids!
Шучу, я белый парень, привет, детишки!
Anderson Silva, I hit 'em with the high kicks.
Андерсон Сильва, я бью их хай-киками.
Never been realer, you nuttin′ but a side kick.
Никогда не был настоящим, ты всего лишь помощник.
Oh you on Myspace? That use to be my shit.
О, ты на Myspace? Это раньше было моим.
So who's killin' the game? Who′s the culprit?
Так кто же убивает игру? Кто виновник?
I be working like I′m Anders Holmvick.
Я работаю как Андерс Хольмвик.
Now I gotta buncha new friends and they all rich.
Теперь у меня куча новых друзей, и все они богатые.
Got blazers, Aldridge.
У меня есть Blazers, Олдридж.
Tell me what you really want from me,
Скажи мне, чего ты от меня хочешь,
Point blank no discussion.
Прямо, без обсуждений.
Close mouth, close mouth, ow.
Рот на замок, рот на замок, оу.
I give it to you No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
And tell me one time that you want me.
И скажи мне хоть раз, что ты хочешь меня.
I promise that I won't say nothing.
Обещаю, я ничего не скажу.
Shi-shut it up shi-shi-shut it up.
Тш-заткнись, тш-тш-заткнись.
I′ll give it to ya, No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
In your home in your home oh.
У тебя дома, у тебя дома, о.
On the phone, on the phone.
По телефону, по телефону.
All alone, all alone, uh.
Совсем одна, совсем одна, у.
I'll give it to ya, No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
In your house, in your house oh.
У тебя дома, у тебя дома, о.
On the couch, on the couch.
На диване, на диване.
Name the time and the place and the function.
Назови время, место и повод.
I′ll give it to you, No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
I know it's hard to give you everything you want from me,
Я знаю, тебе трудно получить от меня всё, что ты хочешь,
When I′m running on empty.
Когда я на нуле.
(I'm runnin', I′m runnin′, I'm runnin′)
на нуле, я на нуле, я на нуле)
I know it's hard to be the type of dude you wanna be,
Я знаю, тебе трудно быть тем парнем, которым ты хочешь быть,
′Cause your girlfriend wanted me.
Потому что твоя девушка хотела меня.
(Where she want it though?)
где же она этого хочет?)
Oh
О
In your home in your home oh.
У тебя дома, у тебя дома, о.
On the phone, on the phone.
По телефону, по телефону.
All alone, all alone, uh.
Совсем одна, совсем одна, у.
I'll give it to ya, No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.
In your house, in your house oh.
У тебя дома, у тебя дома, о.
On the couch, on the couch.
На диване, на диване.
Name the time and the place and the function.
Назови время, место и повод.
I′ll give it to you, No Interruption.
Я дам тебе это без перерыва.





Авторы: Steven Adam Markowitz, Grant Phillip Michaels, Carlos Phillips, Amir Jerome Salem, Natalie Warner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.