Play the Field - Hoodie Allenперевод на немецкий




Play the Field
Das Feld bespielen
How it feel?
Wie fühlt es sich an?
How it feel?
Wie fühlt es sich an?
Can you keep
Kannst du
Can you keep it real?
Kannst du ehrlich bleiben?
Keep it real
Bleib ehrlich
I don′t really know cause
Ich weiß es nicht wirklich, denn
I dont really show love
Ich zeige nicht wirklich Liebe
I'm just tryna play the field, play the field
Ich versuche nur, das Feld zu bespielen, das Feld zu bespielen
And it′s over, 'for it started
Und es ist vorbei, bevor es anfing
I could leave you so departed
Ich könnte dich so verlassen
And I know you, tried your hardest
Und ich weiß, du hast dein Bestes versucht
So I'm sorry, but I gotta
Also tut es mir leid, aber ich muss
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Ok girl don′t rush it, let′s just take it slower
Okay Mädchen, überstürz es nicht, lass es uns langsamer angehen
Girl let's not get married, let′s wait 'til we′re older
Mädchen, lass uns nicht heiraten, lass uns warten, bis wir älter sind
But if you really need that rock i'mma put you on a flight
Aber wenn du diesen Klunker wirklich brauchst, setz ich dich in einen Flieger
Take you straight to boulder, no layover
Bring dich direkt nach Boulder, kein Zwischenstopp
Let me paint a picture for you, like crayola
Lass mich dir ein Bild malen, wie mit Crayola
You say that my heart is cold like Minnesota
Du sagst, mein Herz ist kalt wie Minnesota
Say i push your buttons, I remote control ya
Sagst, ich drücke deine Knöpfe, ich fernsteuere dich
Tryna crack the code, I feel like Mr. Robot
Versuche den Code zu knacken, fühle mich wie Mr. Robot
Yeah, but I don′t got time to be texting
Yeah, aber ich hab keine Zeit zu texten
All of my other Exs
All meinen anderen Exen
I don't care what your friends think
Mir ist egal, was deine Freunde denken
'Cause if treating you good isn′t good enough
Denn wenn es nicht gut genug ist, dich gut zu behandeln
You gon′ have to find somebody else that does
Musst du jemand anderen finden, der das tut
And it's over, ′for it started
Und es ist vorbei, bevor es anfing
I could leave you so departed
Ich könnte dich so verlassen
And I know you, tried your hardest
Und ich weiß, du hast dein Bestes versucht
So I'm sorry, but I gotta
Also tut es mir leid, aber ich muss
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Ok
Okay
Play the field like I′m Clint Fraiser
Das Feld bespielen, als wär ich Clint Fraiser
I'm up and coming, I′m so major
Ich bin aufstrebend, ich bin so major
I pay my dues
Ich hab's mir verdient
I might break the news
Ich bring vielleicht die News
I'm on the front page of that sunday paper
Ich bin auf der Titelseite dieser Sonntagszeitung
See ya later if y'all hating
Wir sehen uns später, wenn ihr alle hatet
Got no time to be conversating with broke rapper just call my agent
Hab keine Zeit für Gespräche mit Pleite-Rappern, ruf einfach meinen Agenten an
And all you hearin′ is-*Dial tone plays*-Dial Tone
Und alles, was du hörst, ist-*Wählton spielt*-Wählton
[?] we can bounce, I just style on them
[?] wir können abhauen, ich style sie einfach aus
Run the trap
Beherrsche den Trap
Every time I′m on it that's a milestone
Jedes Mal, wenn ich dran bin, ist das ein Meilenstein
That′s your girl, why she blowing up my iPhone
Das ist dein Mädchen, warum bombardiert sie mein iPhone
I ain't got no time to kick it, bitch I need a time loan
Ich hab keine Zeit zum Abhängen, Bitch, ich bräuchte einen Zeitkredit
Every girl I′m dating been on the cover of NYLON
Jedes Mädchen, das ich date, war auf dem Cover von NYLON
You can be my side kick, shorty riding shot gun
Du kannst mein Sidekick sein, Shorty fährt auf dem Beifahrersitz
Say, "You should stick around if you a smart one"
Sag: "Du solltest dabeibleiben, wenn du schlau bist"
Girl you can watch me cruise, Top Gun
Mädchen, du kannst mir beim Cruisen zusehen, Top Gun
And it's over, ′for it started
Und es ist vorbei, bevor es anfing
I could leave you so departed
Ich könnte dich so verlassen
And I know you, tried your hardest
Und ich weiß, du hast dein Bestes versucht
So I'm sorry, but I gotta
Also tut es mir leid, aber ich muss
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen
Play the field
Das Feld bespielen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.