Текст и перевод песни Hoola Bandoola Band - Vem Kan Man Lita På? (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Kan Man Lita På? (Live)
На кого можно положиться? (Live)
När
far
och
mor
är
döda
Когда
отец
и
мать
умрут,
Och
våra
släktingar
har
ta'tt
gift
И
все
родные
отравятся,
Och
alla
våra
vänner
har
valt
sej
själva
И
все
друзья
выберут
себя,
Och
våra
lärare
och
fröknar
И
наши
учителя
и
учительницы
Har
gått
och
dränkt
sej
med
varann
Утонут
вместе,
Och
nu
när
sömntabletterna
har
slutat
hjälpa
И
вот,
когда
снотворное
перестанет
помогать,
Och
när
vår
präst
från
konfirmationen
И
наш
священник
с
конфирмации
Står
och
pekar
i
det
blå
Будет
стоять
и
указывать
в
синеву,
Och
ingen
fattar
om
han
visar
vägen
И
никто
не
поймет,
показывает
ли
он
путь
Eller
känner
vilket
håll,
vinden
blåser
på
Или
просто
чувствует,
куда
дует
ветер,
Då
kommer
Halta
Lotta
hem
till
mej
Тогда
Хромая
Лотта
придет
ко
мне,
Med
rösten
fylld
av
gråt
С
голосом,
полным
слез,
Och
snyftar,
vem
i
hela
världen
kan
man
lita
på
И
всхлипнет:
"На
кого
же,
на
кого
в
этом
мире
можно
положиться?"
Och
när
John
och
Yoko
Lennon
И
когда
Джон
и
Йоко
Леннон
Har
gått
på
psykoanalys
Пройдут
психоанализ,
Och
Robert
Zimmerman
har
flytt
till
landet
med
miljonerna
И
Роберт
Циммерман
сбежит
за
город
с
миллионами,
Och
Marilyn
Monroe
tappa'
taget
И
Мэрилин
Монро
сорвется,
Och
Greta
Garbo
har
blivit
ful
И
Грета
Гарбо
подурнеет,
Och
man
försöker
muta
oss
med
resterna
av
visionerna
И
нас
попытаются
подкупить
остатками
мечтаний,
Och
när
prinsar
och
presidenter
И
когда
принцы
и
президенты
Ljuger
medvetet
i
kapp
Будут
наперебой
врать,
Och
när
dom
som
skulle
säga
sanningen
И
когда
те,
кто
должен
говорить
правду,
Har
börjat
ta
tillbaka
det,
dom
just
har
sagt
Начнут
брать
свои
слова
обратно,
Då
kommer
Lille
Gerhard
hem
till
mej
Тогда
Маленький
Герхард
придет
ко
мне,
Och
häver
sej
på
tå
И
встанет
на
цыпочки,
Och
viskar,
vem
i
hela
världen
kan
man
lita
på
И
прошепчет:
"На
кого
же,
на
кого
в
этом
мире
можно
положиться?"
Krevaderna
har
tystnat
Серенады
смолкли,
Och
kriget
har
tagit
slut
И
война
закончилась,
Ensam
sitter
kaparen
vid
kanonerna
В
одиночестве
сидит
палач
у
пушек,
Över
gyttjefyllda
gravar
Над
могилами,
полными
грязи,
Ligger
luften
tung
av
krut
Воздух
тяжелый
от
пороха,
Han
fingrar
lite
tankspritt
på
patronerna
Он
рассеянно
вертит
патроны
в
руках,
Och
när
han
tittar
sej
i
spegeln
И
когда
он
смотрит
в
зеркало,
Har
den
rämnat
mitt
itu
Оно
трескается
пополам,
Och
mellan
halvorna
av
hans
ansikte
И
между
половинами
его
лица
Kilar
råttorna
in
och
ut
Снуют
крысы
туда-сюда,
Då
kommer
Mor
Maria
krypande
Тогда
Мать
Мария
приползет
ко
мне,
Och
hennes
ögon
är
så
blå
И
ее
глаза
такие
голубые,
När
hon
skriker,
vem
i
hela
världen
kan
man
lita
på
Когда
она
кричит:
"На
кого
же,
на
кого
в
этом
мире
можно
положиться?"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: mikael wiehe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.