Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living Inside
Leben Drinnen
They
say
damn
you
put
in
work
Sie
sagen,
verdammt,
du
steckst
Arbeit
rein
Truth
is
i've
been
working
cause
it
hurts
Doch
ich
arbeite
bloß,
weil
es
weh
tut
And
the
only
thing
i
have
left
are
these
words
Einzig
diese
Worte
sind
mir
geblieben
I
came
to
observe
Ich
kam
zu
beobachten
I
would
rather
numb
it
with
these
nerves
Betäub
es
lieber
mit
diesen
Nerven
Cause
I
didn't
and
it
paralyzed
me
first
Denn
zuerst
lähmte
es
mich,
als
ich?s
nicht
tat
They
say
put
in
work
Sie
sagen,
steck
Arbeit
rein
Truth
is
i've
been
working
cause
it
hurts
Doch
ich
arbeite
bloß,
weil
es
weh
tut
And
the
only
thing
i
have
left
are
these
words
Einzig
diese
Worte
sind
mir
geblieben
I
came
to
observe
Ich
kam
zu
beobachten
I
would
rather
numb
it
with
these
nerves
Betäub
es
lieber
mit
diesen
Nerven
Cause
i
didn't
and
it
paralyzed
me
first
Denn
zuerst
lähmte
es
mich,
als
ich?s
nicht
tat
And
lately
i've
been
feeling
like
a
different
person
Seit
geraumer
Zeit
fühl
ich
mich
wie
ein
Anderer
Spiritually
healing
but
deep
down
it's
hurting
Geistige
Heilung,
doch
tief
innen
schmerzt
es
Maybe
it's
the
weed
or
how
unfucking
certain
Vielleicht
das
Gras
oder
wie
verdammt
ungewiss
It
is
I
succeed
or
whether
this
shit's
worth
it
Ob
ich
Erfolg
hab
oder
der
Scheiß
es
wert
ist
I'm
so
tired
of
not
seeing
change
Ich
hab
die
Nase
voll
ohne
Wandel
Man
i'm
so
tired
of
fucking
up
with
all
these
dames
Mann,
bin
ich
müde
von
Frauen
zu
versagen
Stuck
in
a
rut
I
look
at
myself
and
feel
estranged
Gefangen,
ich
schau
mich
an
und
fühl
mich
fremd
But
see
that
apart
of
me
was
never
willing
to
change
Doch
ein
Teil
von
mir
wollte
sich
nie
ändern
They
say
damn
you
put
in
work
Sie
sagen,
verdammt,
du
steckst
Arbeit
rein
Truth
is
I've
been
working
cause
it
hurts
Doch
ich
arbeite
bloß,
weil
es
weh
tut
And
the
only
thing
i
have
left
are
these
words
Einzig
diese
Worte
sind
mir
geblieben
I
came
to
observe
Ich
kam
zu
beobachten
I
would
rather
numb
it
with
these
nerves
Betäub
es
lieber
mit
diesen
Nerven
Cause
i
didn't
and
it
paralyzed
me
first
Denn
zuerst
lähmte
es
mich,
als
ich?s
nicht
tat
They
say
put
in
work
Sie
sagen,
steck
Arbeit
rein
Truth
is
i've
been
working
cause
it
hurts
Doch
ich
arbeite
bloß,
weil
es
weh
tut
And
the
only
thing
i
have
left
are
these
words
Einzig
diese
Worte
sind
mir
geblieben
I
came
to
observe
Ich
kam
zu
beobachten
I
would
rather
numb
it
with
these
nerves
Betäub
es
lieber
mit
diesen
Nerven
Cause
i
didn't
and
it
paralyzed
me
first
Denn
zuerst
lähmte
es
mich,
als
ich?s
nicht
tat
And
all
these
memories
they're
swimming
to
the
surface
All
die
Erinnerungen
schwimmen
hoch
Tryna
reason
with
regret
but
then
it
worsens
Versuch
Reue
zu
begreifen
doch
verschlimmert
es
Introspective
but
reflection
serves
no
purpose
Selbstreflexion
dient
keinem
Zweck
When
you
learn
to
view
yourself
as
being
worthless
Wenn
du
dich
selbst
als
wertlos
begreifst
I'm
so
tired
of
not
having
change
Ich
hab
die
Nase
voll
ohne
Kleingeld
Bills
keep
on
piling
will
i
manage
out
the
weight
Rechnungen
türmen
sich,
schaff
ich
die
Last
Dig
deep
inside
of
me
and
just
focus
on
the
day
Grab
tief
in
mir
und
konzentriere
mich
auf
heute
Ignore
emotions
and
keep
my
focus
on
the
paper
Ignorier
Gefühle
und
konzentriere
mich
auf
Geld
nur
They
say
damn
you
put
in
work
Sie
sagen,
verdammt,
du
steckst
Arbeit
rein
Truth
is
i've
been
working
cause
it
hurts
Doch
ich
arbeite
bloß,
weil
es
weh
tut
And
the
only
thing
i
have
left
are
these
words
Einzig
diese
Worte
sind
mir
geblieben
I
came
to
observe
Ich
kam
zu
beobachten
I
would
rather
numb
it
with
these
nerves
Betäub
es
lieber
mit
diesen
Nerven
Cause
i
didn't
and
it
paralyzed
me
first
Denn
zuerst
lähmte
es
mich,
als
ich?s
nicht
tat
They
say
put
in
work
Sie
sagen,
steck
Arbeit
rein
Truth
is
I've
been
working
cause
it
hurts
Doch
ich
arbeite
bloß,
weil
es
weh
tut
And
the
Only
thing
i
have
left
are
these
words
Einzig
diese
Worte
sind
mir
geblieben
I
came
to
observe
Ich
kam
zu
beobachten
I
would
rather
numb
it
with
these
nerves
Betäub
es
lieber
mit
diesen
Nerven
Cause
i
didn't
and
it
paralyzed
me
first
Denn
zuerst
lähmte
es
mich,
als
ich?s
nicht
tat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Husham Yousif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.