Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No place to cry
Kein Ort zum Weinen
No
place
to
cry,
yeah
Kein
Ort
zum
Weinen,
yeah
방
안에
틀어박혀
울던
나의
모습
Mein
Bild,
wie
ich,
im
Zimmer
eingeschlossen,
weinte
이젠
대체
어디에
난
어디에
yo
Wo
bin
ich
jetzt
nur,
wo
bin
ich,
yo
No
place
to
cry,
yeah
Kein
Ort
zum
Weinen,
yeah
방
안에
틀어박혀
울던
나의
모습
Mein
Bild,
wie
ich,
im
Zimmer
eingeschlossen,
weinte
이젠
대체
어디에
난
어디에
yo
Wo
bin
ich
jetzt
nur,
wo
bin
ich,
yo
회색
도시
뒷골목에
있던
In
der
Hintergasse
der
grauen
Stadt
하수구는
내
코
끝에
닿아
있어
Der
Abwasserkanal
reicht
bis
an
meine
Nasenspitze
구역질을
삼켜
또
애써
Ich
schlucke
den
Brechreiz
hinunter,
bemühe
mich
wieder
무너지지
말자고
했어
yeah
Sagte
mir,
nicht
zusammenzubrechen,
yeah
정리
안된
채로
지나버린
Die
ungeordnet
vergangene
시간들은
결국
갖다
버린
Zeit,
am
Ende
einfach
weggeworfen
채로
남았고
난
어지러이
So
blieb
sie
zurück,
und
ich,
schwindelig,
돌고돌
뿐이지
여기저기
Drehe
mich
nur
im
Kreis,
hier
und
dort
보석같이
빛나던
눈이
oh
Die
Augen,
die
wie
Juwelen
strahlten,
oh
흐리멍텅
해지는
데
까진
잠깐이고
Bis
sie
trüb
werden,
dauert
es
nur
einen
Moment
반짝이던
아침
햇살이
oh
no
Das
glitzernde
Morgenlicht,
oh
nein
나를
괴롭히는
일상의
시작이
되고
Wird
zum
Beginn
des
Alltags,
der
mich
quält
우린
어디로
가나
Wohin
gehen
wir
우린
어디로
갈까
Wohin
sollen
wir
gehen
우린
어디로
가나
Wohin
gehen
wir
No
place
to
cry,
yeah
Kein
Ort
zum
Weinen,
yeah
방
안에
틀어박혀
울던
나의
모습
Mein
Bild,
wie
ich,
im
Zimmer
eingeschlossen,
weinte
이젠
대체
어디에
난
어디에
yo
Wo
bin
ich
jetzt
nur,
wo
bin
ich,
yo
No
place
to
cry,
yeah
Kein
Ort
zum
Weinen,
yeah
방
안에
틀어박혀
울던
나의
모습
Mein
Bild,
wie
ich,
im
Zimmer
eingeschlossen,
weinte
이젠
대체
어디에
난
어디에
yo
Wo
bin
ich
jetzt
nur,
wo
bin
ich,
yo
어떤
래퍼
닮은
놈들
Typen,
die
irgendeinem
Rapper
ähneln
Disgusting
한
감성으로
Mit
widerlicher
Sensibilität
채워버린
홍대
길거리를
Füllen
die
Straßen
von
Hongdae
난
삐쩍
말라버린
채로
서둘러
걷지
Ich
gehe
eilig
hindurch,
ganz
dürr
geworden
두
귀는
닫아버린
채
내
허기진
마음이
yeah
Die
Ohren
fest
verschlossen,
mein
hungriges
Herz,
yeah
내
슬픔에
대해서
Was
es
mit
meiner
Traurigkeit
auf
sich
hat
왜
그랬겠어
Warum
wohl
war
es
so
내
슬픔은
계속
Meine
Traurigkeit
dauert
an
음악이
울려
퍼지던
베짱이들의
거리에는
Auf
der
Straße
der
Zikaden,
wo
Musik
erklang,
보기
싫은
flex
놈들
뿐이지
Gibt
es
nur
widerliche
Protzkerle
- 음악을
우직하게
파던
베짱이는
- Die
Zikade,
die
unbeirrt
Musik
machte,
Flex
하는
놈들에겐
병신
되는
분위기
Wird
in
der
Atmosphäre
der
Protzkerle
zum
Idioten
날이
서린
방안에
들어서서
Ich
betrete
das
frostige
Zimmer,
아무도
모르게
문을
닫아
Schließe
die
Tür,
ohne
dass
es
jemand
merkt
더러워진
거리는
또
날
찾아
Die
schmutzige
Straße
sucht
mich
wieder
heim
보기
싫은
거리는
또
날
찾아
Die
hässliche
Straße
sucht
mich
wieder
heim
우린
어디로
가나
Wohin
gehen
wir
우린
어디로
갈까
Wohin
sollen
wir
gehen
우린
어디로
가나
Wohin
gehen
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Текст песни добавил(а): Vakhtang Karchkhadze
Альбом
To City
дата релиза
25-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.