Текст и перевод песни Horacio Guarany - Estrellita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrellita
no
te
vayas
de
mi
lado
Little
star,
don't
go
away
from
my
side
Estrellita
quédate
un
poquito
más
Little
star,
stay
a
little
bit
longer
Siempre
fuiste
lucerito
en
mi
camino
You
have
always
been
a
guiding
light
on
my
path
Y
hoy
preciso
como
nunca
tu
señal.
And
today
I
need
your
sign
more
than
ever.
Esa
luz
que
ha
iluminado
mis
cantares
That
light
that
has
illuminated
my
songs
Esa
luz
que
ha
sido
lámpara
en
mi
andar
That
light
that
has
been
a
lamp
on
my
journey
Que
me
dio
felicidades
tan
queridas
That
gave
me
such
dear
joys
Y
el
amor
porque
en
la
vida.
And
the
love
because
in
life.
Sin
amor
no
es
vida
ya
Without
love
there
is
no
life
anymore
Y
en
el
alba
ha
de
marcharse
la
que
un
día
And
at
dawn
the
one
who
once
Juró
que
se
moriría
si
me
dejara
de
amar.
Swore
that
she
would
die
if
she
stopped
loving
me.
El
frío
cruel,
la
soledad
The
cruel
cold,
the
loneliness
Han
de
golpear
mi
corazón
Will
beat
my
heart
Alúmbrala
con
esa
luz
Light
it
with
that
light
Que
enciende
llamas
That
lights
flames
Que
no
se
apagan
jamás.
That
are
never
extinguished.
Estrellita,
luz
y
fuego
de
mi
vida
Little
star,
light
and
fire
of
my
life
Déjale
en
su
corazón
este
cantar
Leave
this
song
in
her
heart
Humedece
su
pañuelo
con
el
beso
Moisten
her
handkerchief
with
the
kiss
Que
nos
dimos
frente
al
río
como
altar.
That
we
gave
each
other
in
front
of
the
river
as
an
altar.
Solamente
yo
te
pido
que
le
digas
I
only
ask
you
to
tell
her
Que
no
vuele,
que
es
peligroso
volar,
Do
not
fly,
it
is
dangerous
to
fly,
Gavilanes
del
camino,
palomita,
Hawks
of
the
road,
little
dove,
Clavarán
en
sus
alitas
lastimaduras
de
sal.
Will
pierce
her
wings
with
salt
wounds.
Y
si
vuelve
buscando
mi
amor
eterno
And
if
she
comes
back
looking
for
my
eternal
love
Me
hallará
solo
y
enfermo
She
will
find
me
alone
and
sick
Y
un
lamento,
mi
cantar.
And
a
lament,
my
song.
El
frío
cruel,
la
soledad
The
cruel
cold,
the
loneliness
Han
de
golpear
mi
corazón
Will
beat
my
heart
Alúmbrala
con
esa
luz
Light
it
with
that
light
Que
enciende
llamas
That
lights
flames
Que
no
se
apagan
jamás.
That
are
never
extinguished.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horacio Guarany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.