Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Normal
Новая Нормальность
On
time
but
the
rent's
late
В
срок,
но
аренду
просрочил
Put
it
off
till
the
next
day
Отложил
до
завтра
снова
Scraping
by
off
of
spare
change
Выживаю
на
мелочи
But
one
day
I'ma
get
straight
Но
однажды
встану
с
колен
Days
turn
into
decades
Дни
в
десятилья
сливаются
Never
thought
'bout
the
endgame
Не
гадал
о
финале
Gotta
sleep
where
your
bed's
made
Где
постель
— там
и
ночуешь
So
one
day
I'ma
get
straight
Но
однажды
встану
с
колен
And
maybe
there'll
be
setbacks
and
broken
dams
Будут
падения,
дамбы
прорвёт
Days
when
things
don't
go
to
plan
Дни,
когда
всё
не
по
плану
идёт
Tell
me
what's
your
coping
strategy
Дорогая,
как
справляешься
ты?
'Cause
baby
don't
forget
there's
no
going
back
Ведь
пути
назад
нет
— запомни,
мой
свет
Make
the
most
of
what
we
have
Ценим
то,
что
имеем
сейчас
Through
the
triumph
and
the
tragedy
Сквозь
триумфы
и
боль
неудач
We
pray
for
better
days
Молимся
о
днях
светлей
And
learn
while
we
wait
Учимся
ждать
They
may
never
come,
nothing's
guaranteed
Они
могут
не
прийти
— жизнь
не
гарант
We
do
it
anyway
Но
всё
равно
идём
Accepting
the
fate
Принимая
судьбу
Meant
for
us
is
the
one
it
has
to
be
Наш
удел
— то,
что
должно
свершиться
Still
one
by
one
we
come
from
nothing
Из
ничтожья
шаг
за
шагом
Tryna
make
it
something
Лепим
смысл
из
праха
Knowing
that
we
can't
take
that
something
Зная
— всё,
что
создано
нами
When
we
turn
to
nothing
Унесёт
небытие
Somehow
we
know
it
ain't
for
nothing
Но
интуиция
шепчет:
не
зря
Now
ain't
that
something
Разве
ж
это
не
чудо?
End
of
it
all
I
just
learned
one
thing
В
финале
лишь
одну
истину
познал
And
it
goes
a
little
something
like
И
звучит
она
примерно
так:
When
the
day
breaks,
when
the
night
falls
Когда
рассвет,
когда
закат
When
the
time
comes
and
my
name's
called
Когда
мой
час
пробьёт
I'ma
say
grace,
let
the
cards
fall
Благодарю,
карты
ложатся
I
just
hope
I
can
say
I
gave
my
all
Лишь
бы
смог
сказать
— отдал
всё
When
the
day
breaks,
when
the
night
falls
Когда
рассвет,
когда
закат
When
the
time
comes
and
my
name's
called
Когда
мой
час
пробьёт
I'ma
say
grace,
let
the
cards
fall
Благодарю,
карты
ложатся
And
hope
I
gave
my
all
Лишь
бы
смог
сказать
— отдал
всё
On
time
but
the
rent's
late
В
срок,
но
аренду
просрочил
Put
it
off
till
the
next
day
Отложил
до
завтра
снова
Next
day
came
and
went
again
Завтра
стало
вчерашним
днём
But
one
day
I'ma
get
straight
Но
однажды
встану
с
колен
Giving
thanks
for
my
best
days
Благодарен
за
лучшие
дни
Looking
forward
to
the
next
phase
Следующий
этап
впереди
Last
move
always
checkmate
Последний
ход
— мат
королю
So
one
day
I'ma
get
straight
Но
однажды
встану
с
колен
And
on
that
day
И
в
тот
день
You'll
find
me
watching
it
unfold
Найдешь
меня
наблюдающим
Tryna
find
my
way
through
the
world
Ищущим
путь
в
этом
мире
Push
boundaries,
go
beyond
my
limits
Ломая
границы,
предел
превозмогая
'Cause
I
know
it
don't
revolve
around
me
Ибо
знаю
— мир
не
крутится
вокруг
It's
more
that
I
evolve
within
it
Я
в
нём
эволюционирую
And
I
know
you
know
it
too
И
ты
это
чувствуешь
Though
sometimes
you
can't
quite
put
a
finger
on
it
Хоть
порой
не
можешь
выразить
It's
an
understanding
shared
between
us
Этот
молчаливый
договор
меж
нами
There's
no
need
to
linger
on
it
Не
стоит
лишних
слов
These
past
couple
years
have
been
crazy
Эти
годы
были
адски
странны
One
minute
I'm
all
smiles
up
on
stage
taking
a
bow
То
на
сцене
смеюсь,
поклоны
принимаю
The
next
I'm
alone
on
a
street
corner
То
на
углу
улицы
один
Tears
streaming
down
my
face
while
I'm
breaking
down
Слёзы
ручьём,
сердце
разрывается
Taught
me
that
this
life
is
pleasure
and
pain
at
the
end
of
the
day
Научило
— жизнь
есть
боль
и
восторг
And
despite
what
we
might
tell
ourselves
it's
out
of
our
control
И
вопреки
иллюзиям
контроля
All
we
can
do
is
try
and
stay
afloat
and
pay
the
rent
Мы
можем
лишь
плыть
и
платить
за
кров
So
if
you're
out
there
fighting
battles
in
your
head
Если
ты
там,
где
битвы
в
сознании
Waking
up
to
mornings
when
it's
a
struggle
to
make
it
out
of
bed
Где
утро
— борьба
подняться
с
постели
Let
this
be
your
reminder,
there'll
be
better
days
ahead
Пусть
это
напомнит
— светлые
дни
придут
I
dedicate
this
album
to
you,
you
know
who
you
are
Тебе
посвящаю
альбом
— ты
знаешь
себя
For
the
journeys
still
before
us
Для
путей,
что
ждут
впереди
And
the
stories
behind
your
scars
И
историй,
что
шрамы
хранят
Be
brave,
be
strong,
persist,
persevere,
believe
Держись,
верь,
борись,
продолжай
That's
all
any
of
us
can
do
Это
всё,
что
нам
доступно
Find
the
joy
that
you
deserve
inside
your
everyday
Радость,
что
заслужила,
в
простых
моментах
The
delicious
meal
you
just
ate
Вкус
только
что
съеденной
еды
The
friend
who
made
you
laugh
or
asked
you
how
you
are
Друг,
рассмешивший
или
спросивший
как
ты
The
sun
on
your
face,
the
birds
chirping
in
the
trees
around
you
Солнце
на
щеке,
трели
птиц
в
листве
The
sights,
the
sounds,
the
ups,
the
downs,
all
of
it
Виды,
звуки,
взлёты,
падения
— всё
'Cause
it's
cliché
as
fuck
but
it's
true
Клише,
но
святая
правда
You
never
know
when
it
might
happen
to
you
Не
знаешь,
когда
коснётся
тебя
The
new
normal
Новая
нормальность
When
the
day
breaks,
when
the
night
falls
Когда
рассвет,
когда
закат
When
the
time
comes
and
my
name's
called
Когда
мой
час
пробьёт
I'ma
say
grace,
let
the
cards
fall
Благодарю,
карты
ложатся
I
just
hope
I
can
say
I
gave
my
all
Лишь
бы
смог
сказать
— отдал
всё
When
the
day
breaks,
when
the
night
falls
Когда
рассвет,
когда
закат
When
the
time
comes
and
my
name's
called
Когда
мой
час
пробьёт
I'ma
say
grace,
let
the
cards
fall
Благодарю,
карты
ложатся
I
just
hope
I
can
say
I
gave
my
all
Лишь
бы
смог
сказать
— отдал
всё
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothy James Levinson, Nicholas Bryant-smith, Kairen Tan, Adit Gauchan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.