Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somosierra 1808
Somosierra 1808
Szarża
wprost
w
otchłań
na
rozkaz
cesarza
Charge
straight
into
the
abyss
at
the
emperor's
command
Dopadli
szańców
wśród
lawiny
ognia
They
reached
the
trenches
amidst
an
avalanche
of
fire
Unieśli
sztandar
nad
zdobyte
działa
They
raised
the
banner
over
the
captured
artillery
Obca
i
szorstka
dziś
nas
przyjmie
ziemia
Today,
a
foreign
and
harsh
land
will
welcome
us
Zagraj
mi
trąbko,
zagraj
mi
o
Polsce
Play
for
me,
trumpet,
play
for
me
about
Poland
Jest
mi
tak
bliska,
chociaż
tak
daleka
She
is
so
close
to
me,
though
so
far
away
Gdy
już
zawitasz
w
me
rodzinne
strony
If
you
visit
my
native
land
Pokłoń
się
zbożu
i
porannej
zorzy
Bow
to
the
corn
and
the
morning
dawn
Zanurz
się
w
Wisły
przenajświętszej
toni
Immerse
yourself
in
the
most
sacred
depths
of
the
Vistula
Tam
gdzie
odchodzę
już
nie
ma
Cię
Polsko
ma
There,
where
I
depart
is
where
you
are
no
more,
my
Poland
Śniłaś
się
wojsku
pod
hiszpańskim
niebem
You
appeared
to
the
army
under
the
Spanish
sky
in
a
dream
Snem
niespokojnym
Ty
byłaś,
a
siła
Twa
You
were
a
restless
dream,
and
your
strength
W
dalekiej
drodze
upragnionym
celem
Was
a
longed-for
goal
on
the
long
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Piotr Tomasz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.