Текст и перевод песни Hostage - Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
wasting
energy
that
I
don't
have
Я
трачу
энергию,
которой
у
меня
нет,
Trying
to
reinstall
my
faith
Пытаясь
восстановить
свою
веру
In
a
life
that
never
seemed
so
plain
В
жизнь,
которая
никогда
не
казалась
такой
простой.
Well
can
I
ask
Могу
я
спросить,
"Just
how
long
will
it
take
before
the
sun
kidnaps
the
waves?"
"Сколько
еще
времени
потребуется,
чтобы
солнце
похитило
волны?"
It
holds
me
hostage
to
this
day
Оно
держит
меня
в
заложниках
по
сей
день.
(No
one
to
pay
the
ransom)
(Некому
заплатить
выкуп)
She
believes
that
there's
a
reason
for
everything
Верит,
что
всему
есть
причина.
Well
what's
the
reason
I'm
this
way?
Так
в
чем
же
причина
того,
что
я
такой/такая?
So
I
talk
to
myself
Поэтому
я
говорю
сам/сама
с
собой,
Because
there's
nobody
else
Потому
что
больше
не
с
кем.
I
guarantee
that
I'll
destroy
myself
Я
гарантирую,
что
я
уничтожу
себя,
But
it's
out
of
my
control
Но
это
вне
моего
контроля.
I
talk
to
myself
Я
говорю
сам/сама
с
собой,
Because
there's
nobody
else
Потому
что
больше
не
с
кем.
I
guarantee
that
I'll
destroy
myself
Я
гарантирую,
что
я
уничтожу
себя,
But
it's
out
of
my
control
Но
это
вне
моего
контроля.
Still
wasting
energy
that
I
don't
have
Все
еще
трачу
энергию,
которой
у
меня
нет,
Trying
to
reignite
this
flame
Пытаясь
разжечь
это
пламя,
But
the
embers
just
don't
want
to
play
Но
угли
просто
не
хотят
играть.
No
not
today
Нет,
не
сегодня.
And
just
how
long
will
it
take
for
all
the
fog
to
separate?
И
сколько
еще
времени
потребуется,
чтобы
весь
туман
рассеялся?
I
can't
seem
to
clear
the
way
Я
никак
не
могу
расчистить
путь.
(A
sadness
I
can't
fathom)
(Печаль,
которую
я
не
могу
постичь)
So
I
talk
to
myself
Поэтому
я
говорю
сам/сама
с
собой,
Because
there's
nobody
else
Потому
что
больше
не
с
кем.
I
guarantee
that
I'll
destroy
myself
Я
гарантирую,
что
я
уничтожу
себя,
But
it's
out
of
my
control
Но
это
вне
моего
контроля.
I
talk
to
myself
Я
говорю
сам/сама
с
собой,
Because
there's
nobody
else
Потому
что
больше
не
с
кем.
I
guarantee
that
I'll
destroy
myself
Я
гарантирую,
что
я
уничтожу
себя,
But
it's
out
of
my
control
Но
это
вне
моего
контроля.
I
have
a
tendency
to
break
every
promise
to
myself
У
меня
есть
привычка
нарушать
каждое
данное
себе
обещание.
This
time
I'll
make
sure
I
don't
cave
На
этот
раз
я
позабочусь
о
том,
чтобы
не
сломаться.
Won't
be
another
regression
Не
будет
очередного
регресса.
Did
I
make
a
mistake
in
a
past
life?
Совершил/а
ли
я
ошибку
в
прошлой
жизни?
I'm
afraid
that's
the
reason
that
I'm
stained
Боюсь,
это
причина,
по
которой
я
запятнан/а.
Did
I
make
a
mistake?
Did
I
make
a
mistake?
Совершил/а
ли
я
ошибку?
Совершил/а
ли
я
ошибку?
I
must
have
made
a
mistake
Должно
быть,
я
совершил/а
ошибку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Witches
дата релиза
09-08-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.