FORGET ME NOT - Hot Milkперевод на русский
As
I
mourn
a
loss
and
contemplate
Скорблю
о
потере,
размышляю,
A
melancholy
heavyweight
Груз
меланхолии
ощущаю.
You're
gone,
feels
wrong
Тебя
нет,
и
это
неправильно.
With
your
mental
state
in
stalemate
Твой
разум
в
тупике,
словно
закованный,
I
watch
you
slowly
slip
away
Я
вижу,
как
ты
медленно
угасаешь.
You're
gone,
feels
wrong
Тебя
нет,
и
это
неправильно.
I
wish
you
had
the
memories
that
I
still
hold
so
close
Жаль,
что
у
тебя
нет
воспоминаний,
которые
я
храню
так
бережно.
Unjust
disease
a
robbery
of
everything
you
know
Эта
болезнь
несправедливо
крадет
все,
что
ты
знаешь.
I
swear
this
house
isn't
hollow
Клянусь,
этот
дом
не
пустой,
But
the
walls
are
refusing
to
speak
Но
стены
молчат,
словно
не
со
мной.
Where
you
go
I
can't
follow
Куда
ты
уходишь,
я
не
могу
последовать,
Gotta
let
you
rest
in
peace
Я
должен
позволить
тебе
покоиться
с
миром.
(I
won't
forget
ya)
(Я
не
забуду
тебя)
Gotta
let
you
rest
in
peace
Должен
позволить
тебе
покоиться
с
миром.
(I
know
I
won't
forget
ya)
(Я
знаю,
что
не
забуду
тебя)
Forgotten
faces
you
once
knew
Забытые
лица,
что
ты
когда-то
знал,
They
blend
into
your
blurry
point
of
view
Сливаются
в
твоем
затуманенном
взгляде.
So
sad
but
true
Так
грустно,
но
это
правда.
I
would
carry
all
the
burden
whole
to
halve
the
load
Я
бы
взвалил
на
себя
всю
твою
ношу,
And
help
you
come
back
home
Помог
бы
тебе
вернуться
домой.
Please
come
back
home
Пожалуйста,
вернись
домой.
I
can't
surmise
you
recognise
my
father
at
your
door
Не
могу
понять,
узнаешь
ли
ты
отца
у
двери,
If
we
don't
laugh
we'd
surely
cry
Если
б
мы
не
смеялись,
мы
бы
точно
заплакали.
You're
lost
and
nevermore
Ты
потерян,
и
это
навсегда.
And
I'm
afraid
of
tomorrow
when
we
live
on
time
that
is
borrowed
Боюсь
завтрашнего
дня,
ведь
мы
живем
взаймы
у
времени.
Your
legacy
will
live
with
me
til
our
next
hello
Твое
наследие
будет
жить
со
мной
до
нашей
новой
встречи.
I
swear
this
house
isn't
hollow
Клянусь,
этот
дом
не
пустой,
But
the
walls
are
refusing
to
speak
Но
стены
молчат,
словно
не
со
мной.
Where
you
go
I
can't
follow
Куда
ты
уходишь,
я
не
могу
последовать,
Gotta
let
you
rest
in
peace
Должен
позволить
тебе
покоиться
с
миром.
So
into
the
void
you
go
Так
ты
уходишь
в
пустоту,
I
surrender
to
all
my
beliefs
Я
предаюсь
всем
своим
убеждениям,
Coz
where
you
go
I
can't
follow
Ведь
куда
ты
уходишь,
я
не
могу
последовать,
Gotta
let
you
rest
in
peace
Должен
позволить
тебе
покоиться
с
миром.
(I
won't
forget
ya)
(Я
не
забуду
тебя)
(I
know
I
won't
forget
ya)
(Я
знаю,
что
не
забуду
тебя)
I
swear
this
house
isn't
hollow
Клянусь,
этот
дом
не
пустой,
But
the
walls
are
refusing
to
speak
Но
стены
молчат,
словно
не
со
мной.
Where
you
go
I
can't
follow
Куда
ты
уходишь,
я
не
могу
последовать,
Gotta
let
you
rest
in
peace
Должен
позволить
тебе
покоиться
с
миром.
There's
a
call
to
the
void
Зов
пустоты,
There's
a
call
to
the
void
Зов
пустоты,
There's
a
call
to
the
void
Зов
пустоты.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.