Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Alligators 427 (Live)
Alligators 427 (Live)
Alligators 427 (Live)
Alligators
427
Alligators
427
Aux
ailes
de
cachemire
safran
With
saffron
cashmere
wings
Je
grille
ma
dernière
cigarette
I
smoke
my
last
cigarette
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Sur
cette
autoroute
hystérique
On
this
hysterical
highway
Qui
nous
conduit
chez
les
mutants
That
leads
us
to
the
mutants
J′ai
troqué
mon
coeur
contre
une
trique
I
traded
my
heart
for
a
club
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Je
sais
que
vous
avez
la
beauté
destructive
I
know
you
have
the
destructive
beauty
Et
le
sourire
vainqueur
jusqu'au
dernier
soupir
And
the
victorious
smile
until
the
last
breath
Je
sais
que
vous
mâchoires
distillent
l′agonie
I
know
your
jaws
distill
agony
Moi
je
vous
dis
bravo
et
vive
la
mort!
I
say
bravo
and
long
live
death!
Alligators
427
Alligators
427
A
la
queue
de
zinc
et
de
sang
With
zinc
and
blood
tails
Je
m'tape
une
petite
reniflette
I
snort
a
little
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Dans
cet
étrange
carnaval
In
this
strange
carnival
On
a
vendu
l'homo
sapiens
We
sold
Homo
sapiens
Pour
racheter
du
Neandertal
To
buy
back
Neanderthals
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Et
les
manufactures
ont
beau
se
recycler
And
the
factories
may
recycle
Y
aura
jamais
assez
de
morphine
pour
tout
le
monde
There
will
never
be
enough
morphine
for
everyone
Surtout
qu′à
ce
qu′on
dit
vous
aimez
faire
durer
Especially
since
they
say
you
like
to
make
it
last
Moi
je
vous
dis
bravo
et
vive
la
mort!
I
say
bravo
and
long
live
death!
Alligators
427
Alligators
427
Aux
longs
regards
phosphorescents
With
long
phosphorescent
looks
Je
mouche
mon
nez
remonte
mes
chaussettes
I
blow
my
nose,
pull
up
my
socks
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Et
je
bloque
mes
lendemains
And
I
block
my
tomorrows
Je
sais
que
les
mouches
s'apprêtent
I
know
the
flies
are
getting
ready
Autour
des
tables
du
festin
Around
the
feast
tables
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Et
j′attends
que
se
dressent
vos
prochains
charniers
And
I
wait
for
your
next
charnel
houses
to
be
erected
J'ai
raté
l′autre
guerre
pour
la
photographie
I
missed
the
other
war
for
photography
J'espère
que
vos
macchabées
seront
bien
faisandés
I
hope
your
dead
bodies
will
be
well
seasoned
Moi
je
vous
dis
bravo
et
vive
la
mort!
I
say
bravo
and
long
live
death!
Alligators
427
Alligators
427
Aux
crocs
venimeux
et
gluants
With
venomous
and
slimy
fangs
Je
donne
un
coup
de
brosse
à
mon
squelette
I
give
my
skeleton
a
brush
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
L′idiot
du
village
fait
la
queue
The
village
idiot
queues
Et
tend
sa
carte
d'adhérent
And
shows
his
membership
card
Pour
prendre
place
dans
le
grand
feu
To
take
his
place
in
the
great
fire
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
J'entends
siffler
le
vent
au-dessus
des
calvaires
I
hear
the
wind
whistling
above
the
Calvary
Et
je
vois
les
vampires
sortir
de
leurs
cercueils
And
I
see
the
vampires
come
out
of
their
coffins
Pour
venir
saluer
les
anges
nucléaires
To
come
and
greet
the
nuclear
angels
Moi
je
vous
dis
bravo
et
vive
la
mort!
I
say
bravo
and
long
live
death!
Alligators
427
Alligators
427
Aux
griffes
d′or
et
de
diamant
With
claws
of
gold
and
diamond
Je
sais
que
la
ciguë
est
prête
I
know
the
hemlock
is
ready
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Je
sais
que
dans
votre
alchimie
I
know
that
in
your
alchemy
L′atome
ça
vaut
des
travellers-chèques
An
atom
is
worth
traveler's
checks
Et
ça
suffit
comme
alibi
And
that's
enough
as
an
alibi
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
A
l'ombre
de
vos
centrales
je
crache
mon
cancer
In
the
shadow
of
your
nuclear
power
plants
I
spit
out
my
cancer
Je
cherche
un
nouveau
nom
pour
ma
métamorphose
I'm
looking
for
a
new
name
for
my
metamorphosis
Je
sais
que
mes
enfants
s′appelleront
vers
de
terre
I
know
that
my
children
will
be
called
earthworms
Moi
je
vous
dis
bravo
et
vive
la
mort!
I
say
bravo
and
long
live
death!
Alligators
427
Alligators
427
Au
cerveau
de
jaspe
et
d'argent
With
brains
of
jasper
and
silver
Il
est
temps
de
sonner
la
fête
It's
time
to
ring
the
bell
for
celebration
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Vous
avez
le
goût
du
grand
art
You
have
a
taste
for
great
art
Et
sur
mon
compteur
électrique
And
on
my
electric
meter
J′ai
le
portrait
du
prince-ringard
I
have
the
portrait
of
the
uncool
prince
Je
vous
attends
I'm
waiting
for
you
Je
sais
que
désormais
vivre
est
un
calembour
I
know
that
from
now
on,
living
is
a
pun
La
mort
est
devenue
un
état
permanent
Death
has
become
a
permanent
state
Le
monde
est
aux
fantômes,
aux
hyènes
et
aux
vautours
The
world
belongs
to
ghosts,
hyenas,
and
vultures
Moi
je
vous
dis
bravo
et
vive
la
mort!
I
say
bravo
and
long
live
death!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Antoine Carbonare
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.