Текст и перевод песни Hubert-Félix Thiéfaine - Exit to Chatagoune-Goune
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Exit to Chatagoune-Goune
Выход в Чатагун-Гун
Amours-crayons-bites-enfoncés
Любовь-карандаши-укусы-вбитые
Dans
les
tubulures
glauques
du
vent,
В
мутные
трубы
ветра,
L′ange
a
léché
le
chimpanzé
Ангел
лизал
шимпанзе
Sur
l'autel
des
agonisants.
На
алтаре
умирающих.
Clinic-woman-cÅâ
ur-manivelle
Клиника-женщина-сердце-кривошип
Tournant
dans
le
soleil
couchant,
Вращающийся
в
закатном
солнце,
Ce
soir
je
sors
de
ma
poubelle
Сегодня
вечером
я
вылезаю
из
своей
мусорки
Pour
provoquer
tes
océans.
Чтобы
всколыхнуть
твои
океаны.
Cafards-gardiens-d′enfer-casqués
Тараканы-стражи-ада-в-шлемах
Défilant
dans
mes
nuits
d'automne
Марширующие
в
моих
осенних
ночах
M'accusant
de
ne
plus
tricher
Обвиняют
меня
в
том,
что
я
больше
не
жульничаю
Devant
ta
pompe
à
méthadone.
Перед
твоим
метадоновым
насосом.
Rue
Morgue-avenue
Desperados
Улица
Морг-авеню
Десперадос
Dans
les
barbelés
du
goulag,
В
колючей
проволоке
ГУЛАГа,
Ce
soir
je
sors
de
mon
blockhaus
Сегодня
вечером
я
выхожу
из
своего
блиндажа
Pour
me
parfumer
à
ta
vague.
Чтобы
пропитаться
твоей
волной.
Je
danse
pour
toi
petite,
Я
танцую
для
тебя,
малышка,
Je
bande
pour
toi.
{2x}
Я
возбуждаюсь
для
тебя.
{2x}
Délires-désirs-corps-entraînés
Бред-желания-тела-увлеченные
Dans
les
brouillards
du
crépuscule,
В
сумерках
тумана,
Parfums-sexy,
cÅâ
urs
gominés
Ароматы-сексуальные,
сердца-прилизанные
Tension-danger-sortie-capsule.
Напряжение-опасность-выход-капсула.
Jadis
cavalier
du
néant,
Некогда
всадник
пустоты,
Je
reviens
en
vampire
tranquille,
Я
возвращаюсь
спокойным
вампиром,
Dans
ta
nuit,
maquiller
les
blancs
В
твоей
ночи,
раскрасить
пустоты
De
ton
calendrier
de
petite
fille.
Твоего
девичьего
календаря.
Je
danse
pour
toi
petite,
Я
танцую
для
тебя,
малышка,
Je
bande
pour
toi.
{2x}
Я
возбуждаюсь
для
тебя.
{2x}
Curieux
soleil
de
Plexiglas
Странное
солнце
из
оргстекла
Dans
la
vitrine
des
marchands
d′ours,
В
витрине
торговцев
медведями,
Gyrophares
sur
mes
pataugas
Мигалки
на
моих
ботинках
Nitroglycérine
à
la
bourse,
Нитроглицерин
на
бирже,
Filmé
par
les
Mau-Mau
Снятый
Мау-Мау
Par
les
stups
et
les
contes
de
fées
Наркополицией
и
сказками
Je
planque
mon
secret
sous
ta
schizo
Я
прячу
свой
секрет
под
твоей
шизофренией
Et
m′accroche
à
ton
corps
blessé.
И
цепляюсь
за
твое
израненное
тело.
Amant-mutant
matant
nos
stances
Любовник-мутант,
глазеющий
на
наши
позиции
À
l'ombre
des
amours
gadgets,
В
тени
гаджетной
любви,
J′endors
mes
cadences
en
instance
Я
усыпляю
свои
ожидающие
ритмы
Et
me
balance
à
ta
planète.
И
качаюсь
на
твоей
планете.
Inutile
d'afficher
nos
scores
Бесполезно
выставлять
напоказ
наши
достижения
Aux
sorties
des
supermarchés.
На
выходах
из
супермаркетов.
Les
dieux
sont
jaloux
de
nos
corps
Боги
завидуют
нашим
телам
Nous
balayons
l′éternité.
Мы
сметаем
вечность.
Je
danse
pour
toi
petite,
Я
танцую
для
тебя,
малышка,
Je
bande
pour
toi.
Я
возбуждаюсь
для
тебя.
{Ad
Libitum}
{Ad
Libitum}
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.