Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Lorelei Sebasto Cha
Лорелея Себасто Ча
                         
                        
                            
                                        Mon 
                                        blues 
                                            a 
                                        déjanté 
                                        sur 
                                        ton 
                                        corps 
                                        animal 
                            
                                        Мой 
                                        блюз 
                                        сошёл 
                                            с 
                                        ума 
                                        на 
                                        твоём 
                                        животном 
                                        теле 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        cette 
                                        chambre 
                                        où 
                                        les 
                                        nuits 
                                        durent 
                                        pas 
                                        plus 
                                        d'un 
                                        quart 
                                        d'heure 
                            
                                            В 
                                        этой 
                                        комнате, 
                                        где 
                                        ночи 
                                        длятся 
                                        не 
                                        больше 
                                        четверти 
                                        часа 
                            
                         
                        
                            
                                        Juste 
                                        après 
                                        le 
                                        péage 
                                        assurer 
                                        l'extra-ball 
                            
                                        Сразу 
                                        после 
                                        оплаты 
                                        проезда 
                                        обеспечить 
                                        экстра-шар 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        remettre 
                                            à 
                                        zéro 
                                        l'aiguille 
                                        sur 
                                        le 
                                        compteur. 
                            
                                            И 
                                        сбросить 
                                        стрелку 
                                        на 
                                        счётчике 
                                        на 
                                        ноль. 
                            
                         
                        
                            
                                        Ton 
                                        blues 
                                            a 
                                        dérapé 
                                        sur 
                                        mon 
                                        corps 
                                        de 
                                        chacal 
                            
                                        Твой 
                                        блюз 
                                        сорвался 
                                            с 
                                        моего 
                                        шакальего 
                                        тела 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        cet 
                                        hôtel 
                                        paumé 
                                        aux 
                                        murs 
                                        glacés 
                                        d'ennui 
                            
                                            В 
                                        этом 
                                        затерянном 
                                        отеле 
                                        со 
                                        стенами, 
                                        ледяными 
                                        от 
                                        скуки 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        pendant 
                                        que 
                                        le 
                                        lit 
                                        croise 
                                        l'aéropostale 
                            
                                            И 
                                        пока 
                                        кровать 
                                        пересекает 
                                        аэропочту 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        me 
                                        dis 
                                        "Reprends 
                                        ton 
                                        fric. 
                                        Aujourd'hui 
                                        c'est 
                                        gratuit." 
                            
                                        Ты 
                                        говоришь 
                                        мне: 
                                        "Забирай 
                                        свои 
                                        деньги. 
                                        Сегодня 
                                        это 
                                        бесплатно." 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        me 
                                        lâche 
                                        pas 
                                        j'ai 
                                        mon 
                                        train 
                                        qui 
                                        déraille 
                            
                                        Не 
                                        отпускай 
                                        меня, 
                                        мой 
                                        поезд 
                                        сходит 
                                            с 
                                        рельсов 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        suis 
                                        comme 
                                        un 
                                        cobaye 
                                        qui 
                                            a 
                                        sniffé 
                                        toute 
                                        sa 
                                        paille 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        как 
                                        подопытная 
                                        крыса, 
                                        которая 
                                        обнюхала 
                                        всю 
                                        свою 
                                        солому 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Tu 
                                        m'arraches 
                                        mon 
                                        armure 
                                        dans 
                                        un 
                                        geste 
                                        un 
                                        peu 
                                        lourd 
                            
                                        Ты 
                                        срываешь 
                                            с 
                                        меня 
                                        доспехи 
                                        немного 
                                        грубым 
                                        жестом 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        me 
                                        disant 
                                        "Reviens 
                                        maintenant 
                                        je 
                                        te 
                                        connais. 
                            
                                        Говоря 
                                        мне: 
                                        "Возвращайся, 
                                        теперь 
                                            я 
                                        тебя 
                                        знаю. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        me 
                                        rappelles 
                                        mes 
                                        amants 
                                        rue 
                                        barrée 
                                            à 
                                        Hambourg 
                            
                                        Ты 
                                        напоминаешь 
                                        мне 
                                        моих 
                                        любовников 
                                        на 
                                        перекрытой 
                                        улице 
                                            в 
                                        Гамбурге 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        j'étais 
                                        l'orpheline 
                                        aux 
                                        yeux 
                                        de 
                                        feux 
                                        follets. 
                            
                                        Когда 
                                            я 
                                        была 
                                        сиротой 
                                            с 
                                        глазами 
                                        блуждающих 
                                        огоньков. 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        me 
                                        rappelles 
                                        mes 
                                        amants 
                                        perdus 
                                        dans 
                                        la 
                                        tempête 
                            
                                        Ты 
                                        напоминаешь 
                                        мне 
                                        моих 
                                        любовников, 
                                        потерянных 
                                            в 
                                        буре 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        le 
                                        coeur-naufrage 
                                        au 
                                        bout 
                                        des 
                                        bars 
                                        de 
                                        nuit." 
                            
                                            С 
                                        сердцем-кораблекрушением 
                                            в 
                                        конце 
                                        ночных 
                                        баров." 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        me 
                                        dis 
                                        "Reviens 
                                        je 
                                        suis 
                                        ton 
                                        jour 
                                        de 
                                        fête. 
                            
                                            И 
                                        ты 
                                        говоришь 
                                        мне: 
                                        "Возвращайся, 
                                            я 
                                        твой 
                                        праздник. 
                            
                         
                        
                            
                                        Reviens 
                                        jouir 
                                        mon 
                                        amour 
                                        dans 
                                        ma 
                                        bouche-agonie." 
                            
                                        Возвращайся 
                                        наслаждаться, 
                                        моя 
                                        любовь, 
                                            в 
                                        моих 
                                        устах-агонии." 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        me 
                                        lâche 
                                        pas 
                                        j'ai 
                                        mon 
                                        train 
                                        qui 
                                        déraille 
                            
                                        Не 
                                        отпускай 
                                        меня, 
                                        мой 
                                        поезд 
                                        сходит 
                                            с 
                                        рельсов 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        suis 
                                        comme 
                                        un 
                                        cobaye 
                                        qui 
                                            a 
                                        sniffé 
                                        toute 
                                        sa 
                                        paille 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        как 
                                        подопытная 
                                        крыса, 
                                        которая 
                                        обнюхала 
                                        всю 
                                        свою 
                                        солому 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        blues 
                                            a 
                                        dégrafé 
                                        nos 
                                        coeurs 
                                        de 
                                        cannibales 
                            
                                        Блюз 
                                        расстегнул 
                                        наши 
                                        сердца 
                                        каннибалов 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        ce 
                                        drame 
                                        un 
                                        peu 
                                        triste 
                                        où 
                                        meurent 
                                        tous 
                                        les 
                                        Shakespeare 
                            
                                            В 
                                        этой 
                                        немного 
                                        печальной 
                                        драме, 
                                        где 
                                        умирают 
                                        все 
                                        Шекспиры 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        rouge 
                                        de 
                                        nos 
                                        viandes 
                                        sur 
                                        le 
                                        noir 
                                        sidéral 
                            
                                        Красный 
                                        цвет 
                                        нашей 
                                        плоти 
                                        на 
                                        чёрном 
                                        фоне 
                                        космоса 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        rouge 
                                        de 
                                        nos 
                                        désirs 
                                        sur 
                                        l'envers 
                                        de 
                                        nos 
                                        cuirs 
                            
                                        Красный 
                                        цвет 
                                        наших 
                                        желаний 
                                        на 
                                        изнанке 
                                        наших 
                                        кож 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        te 
                                        dis 
                                        "Reviens 
                                        maintenant 
                                        c'est 
                                        mon 
                                        tour 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        говорю 
                                        тебе: 
                                        "Возвращайся, 
                                        теперь 
                                        моя 
                                        очередь 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        t'offrir 
                                        le 
                                        voyage 
                                        pour 
                                        les 
                                        Galapagos." 
                            
                                        Предложить 
                                        тебе 
                                        путешествие 
                                        на 
                                        Галапагосы." 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        te 
                                        dis 
                                        "Reviens 
                                        on 
                                        s'en 
                                        va 
                                        mon 
                                        amour 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        говорю 
                                        тебе: 
                                        "Возвращайся, 
                                        мы 
                                        уходим, 
                                        моя 
                                        любовь, 
                            
                         
                        
                            
                                        Recoller 
                                        du 
                                        soleil 
                                        sur 
                                        nos 
                                        ailes 
                                        d'albatros." 
                            
                                        Приклеить 
                                        солнце 
                                        на 
                                        наши 
                                        крылья 
                                        альбатросов." 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        me 
                                        lâche 
                                        pas 
                                        j'ai 
                                        mon 
                                        train 
                                        qui 
                                        déraille 
                            
                                        Не 
                                        отпускай 
                                        меня, 
                                        мой 
                                        поезд 
                                        сходит 
                                            с 
                                        рельсов 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        suis 
                                        comme 
                                        un 
                                        cobaye 
                                        qui 
                                            a 
                                        sniffé 
                                        toute 
                                        sa 
                                        paille 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        как 
                                        подопытная 
                                        крыса, 
                                        которая 
                                        обнюхала 
                                        всю 
                                        свою 
                                        солому 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        me 
                                        lâche 
                                        pas 
                                        j'ai 
                                        mon 
                                        train 
                                        qui 
                                        déraille 
                            
                                        Не 
                                        отпускай 
                                        меня, 
                                        мой 
                                        поезд 
                                        сходит 
                                            с 
                                        рельсов 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j'suis 
                                        comme 
                                        un 
                                        cobaye 
                                        qu'a 
                                        sniffé 
                                        toute 
                                        sa 
                                        paille 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        как 
                                        подопытная 
                                        крыса, 
                                        которая 
                                        обнюхала 
                                        всю 
                                        свою 
                                        солому 
                            
                         
                        
                            
                                        Lorelei, 
                                        Lorelei 
                            
                                        Лорелея, 
                                        Лорелея 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.