Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Whiskeuses Images Again (Live)
Whiskeuses Images Again (Live)
                         
                        
                            
                                        Vieille 
                                        copie 
                                        du 
                                        terrin-terreur 
                            
                                        Old 
                                        copy 
                                        of 
                                        terror 
                                        earth 
                            
                         
                        
                            
                                        Tirée 
                                        au 
                                        ronéochibreur, 
                            
                                        Drawn 
                                        with 
                                            a 
                                        mimeograph 
                            
                         
                        
                            
                                        Souvent 
                                        j′aim'rais 
                                        faire 
                                        fonctionner 
                            
                                            I 
                                        often 
                                        wish 
                                            I 
                                        could 
                                        make 
                                        work 
                            
                         
                        
                            
                                        La 
                                        génération 
                                        spontanée. 
                            
                                        Spontaneous 
                                        generation. 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        un 
                                        pou 
                                        dans 
                                        une 
                                        cage 
                                        en 
                                        feu 
                            
                                        Like 
                                            a 
                                        louse 
                                        in 
                                            a 
                                        burning 
                                        cage 
                            
                         
                        
                            
                                        J′télégraphie 
                                        mon 
                                        code 
                                        foireux. 
                            
                                            I 
                                        telegraph 
                                        my 
                                        bad 
                                        code. 
                            
                         
                        
                            
                                        Attention 
                                        traversée 
                                        d'engins 
                            
                                        Beware 
                                        of 
                                        crossing 
                                        machines 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        Livre 
                                        des 
                                        morts 
                                        européens. 
                            
                                        On 
                                        the 
                                        Book 
                                        of 
                                        European 
                                        Dead. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bloody 
                                        man 
                                        ah 
                                        ah... 
                            
                                        Bloody 
                                        man 
                                        ah 
                                        ah... 
                            
                         
                        
                            
                                        Fatigué 
                                        des 
                                        drapeaux 
                                        en 
                                        berne 
                            
                                        Tired 
                                        of 
                                        flags 
                                        at 
                                        half-mast 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        J'm′amuse 
                                            à 
                                        quitter 
                                        la 
                                        caverne, 
                            
                                            I 
                                        amuse 
                                        myself 
                                        by 
                                        leaving 
                                        the 
                                        cave 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        voir 
                                        si 
                                        l′on 
                                        danse 
                                        en 
                                        éveil 
                            
                                        To 
                                        see 
                                        if 
                                        people 
                                        dance 
                                        awake 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        les 
                                        particules 
                                        du 
                                        soleil 
                            
                                        In 
                                        the 
                                        particles 
                                        of 
                                        the 
                                        sun 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        j'atterris 
                                        sur 
                                        des 
                                        cols 
                                        durs 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        land 
                                        on 
                                        stiff 
                                        collars 
                            
                         
                        
                            
                                        Au 
                                        pied 
                                        de 
                                        la 
                                        Mangeuse 
                                        d′ordures, 
                            
                                        At 
                                        the 
                                        feet 
                                        of 
                                        the 
                                        garbage 
                                        eater, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        cul 
                                        poisseux 
                                        dans 
                                        l'caniveau 
                            
                                        My 
                                        sticky 
                                        ass 
                                        in 
                                        the 
                                        gutter 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        baiser 
                                        mon 
                                        portemanteau. 
                            
                                        Kissing 
                                        my 
                                        suitcase. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bloody 
                                        man 
                                        ah 
                                        ah... 
                            
                                        Bloody 
                                        man 
                                        ah 
                                        ah... 
                            
                         
                        
                            
                                        Hé 
                                        toi 
                                        l′animal 
                                        futurien, 
                            
                                        Hey 
                                        you 
                                        future 
                                        animal, 
                            
                         
                        
                            
                                        Toi 
                                        qu'as 
                                        bien 
                                        connu 
                                        les 
                                        Martiens, 
                            
                                        You 
                                        who 
                                        knew 
                                        the 
                                        Martians 
                                        well, 
                            
                         
                        
                            
                                        T′as 
                                        p'têt' 
                                        l′horaire 
                                        des 
                                        boute-en-train. 
                            
                                        Perhaps 
                                        you 
                                        have 
                                        the 
                                        timetable 
                                        of 
                                        the 
                                        partygoers. 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        quelle 
                                        heure 
                                        passe 
                                        le 
                                        prochain 
                                        bar, 
                            
                                        What 
                                        time 
                                        does 
                                        the 
                                        next 
                                        bar 
                                        pass 
                                        by, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        j′ 
                                        paie 
                                        une 
                                        bière 
                                            à 
                                        mon 
                                        clébard? 
                            
                                        So 
                                            I 
                                        can 
                                        buy 
                                        my 
                                        dog 
                                            a 
                                        beer? 
                            
                         
                        
                            
                                        Certaines 
                                        nuits, 
                                        j'imagine 
                                        l′exit 
                            
                                        Some 
                                        nights, 
                                            I 
                                        imagine 
                                        the 
                                        exit 
                            
                         
                        
                            
                                        Du 
                                        labyrinthe 
                                        dans 
                                        le 
                                        transit 
                            
                                        Of 
                                        the 
                                        labyrinth 
                                        in 
                                        transit 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        40 
                                        milliards 
                                        de 
                                        couleurs 
                            
                                        Of 
                                        40 
                                        billion 
                                        colors 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        r'niflant 
                                        avec 
                                        l′Åâ 
                                        il 
                                        du 
                                        cÅâ 
                                        ur, 
                            
                                        Sniffing 
                                        themselves 
                                        with 
                                        the 
                                        mother's 
                                        milk 
                                        of 
                                        the 
                                        heart 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        j' 
                                        me 
                                        réveille 
                                        déglingué 
                            
                                        But 
                                            I 
                                        wake 
                                        up 
                                        broken 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        un 
                                        casque 
                                        sur 
                                        le 
                                        nez 
                            
                                        With 
                                            a 
                                        helmet 
                                        on 
                                        my 
                                        nose 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        j′ai 
                                        beau 
                                        raccorder 
                                        les 
                                        fils, 
                            
                                        And 
                                        no 
                                        matter 
                                        how 
                                        much 
                                            I 
                                        reconnect 
                                        the 
                                        wires, 
                            
                         
                        
                            
                                        J'traîne 
                                        une 
                                        vieille 
                                        caisse 
                                        marquée 
                                        fragile. 
                            
                                            I 
                                        carry 
                                        an 
                                        old 
                                        crate 
                                        marked 
                                        fragile. 
                            
                         
                        
                            
                                        Bloody 
                                        man 
                                        ah 
                                        ah... 
                                        fragile. 
                            
                                        Bloody 
                                        man 
                                        ah 
                                        ah... 
                                        fragile. 
                            
                         
                        
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.