Fragmentos - Hugo Branquinhoперевод на немецкий
Nas
casas
de
cimento
In
Häusern
aus
Zement,
Bambu,
arame,
tijolo
Bambus,
Draht,
Ziegel,
Pedreiro
madruga
steht
der
Maurer
früh
auf
Cantando
modas
de
viola
und
singt
Volkslieder,
Ouvidas
no
rádio
die
er
im
Radio
Da
cidade
local
des
Lokalsenders
A
uns
dias
atrás
vor
ein
paar
Tagen
gehört
hat.
Nos
trens
famílias
voltam
aos
lares
In
Zügen
kehren
Familien
heim,
Marmita
vazia,
caindo
de
sono
leere
Brotdosen,
schlaftrunken.
Nos
mares,
banhistas
saúdam
An
den
Stränden
begrüßen
Badegäste
Sua
beleza
tropical
Deine
tropische
Schönheit.
Serras
caem
Berge
stürzen
ein.
No
bar,
o
primeiro
freguês
In
der
Bar
ist
der
erste
Gast
É
o
que
pede
a
branquinha
outra
vez
der,
welcher
wieder
den
Klaren
bestellt.
No
céu
passarinhos
e
aviões
Am
Himmel
versuchen
Vögel
und
Flugzeuge
Tentam
chegar
num
acordo
final
eine
endgültige
Einigung
zu
erzielen.
No
asfalto
ninguém
olha
ao
redor
Auf
dem
Asphalt
schaut
niemand
um
sich,
Porque
não
consegue
ver
weil
er
nichts
sehen
kann.
No
tempo
de
alguém
In
der
Zeit
von
jemandem
São
Pedro
é
quem
manda
bestimmt
Petrus
das
Wetter.
Tudo
isso
num
só
mundo
vários
seres
All
dies
in
einer
einzigen
Welt,
viele
Wesen,
Fragmentos
Fragmente.
Tudo
isso
num
só
mundo
vários
seres
All
dies
in
einer
einzigen
Welt,
viele
Wesen,
Fragmentos
Fragmente.
Tudo
isso
num
só
mundo
vários
seres
All
dies
in
einer
einzigen
Welt,
viele
Wesen,
Fragmentos
Fragmente.
Tudo
isso
num
só
mundo
vários
seres
All
dies
in
einer
einzigen
Welt,
viele
Wesen,
Fragmentos
Fragmente.
Tudo
isso
num
só
mundo
vários
seres
All
dies
in
einer
einzigen
Welt,
viele
Wesen,
Fragmentos
Fragmente.
Tudo
isso
num
só
mundo
vários
seres
All
dies
in
einer
einzigen
Welt,
viele
Wesen,
Fragmentos
Fragmente.
Оцените перевод
1 Sonhar
2 Sol, Lua e um Pouco de Céu
3 Antônio
4 Melhorar
5 Aguar
6 Afogado
7 Nossa Serra
8 Igreja Laranja
9 Fragmentos
10 Pela Avenida
11 Ao Nosso Amor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.