Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiprigim
qoshimga
tutashgan
edi
Мои
ресницы
касались
бровей,
Isming
aytib
sochim
tarashgan
edi
Когда
я
расчесывала
волосы,
произнося
твое
имя.
Kiprigim
qoshimga
tutashgan
edi
Мои
ресницы
касались
бровей,
Isming
aytib
sochim
tarashgan
edi
Когда
я
расчесывала
волосы,
произнося
твое
имя.
Ozing
olib
bergan
shu
oppoq
kuylak
Это
белое
платье,
которое
ты
мне
подарил,
Qara
yorim
qanday
yarashgan
edi
Мой
смуглый,
как
ты
смог
надеть
его
на
меня?
Qara
jonim
qanday
yarashgan
edi
Мой
дорогой,
как
ты
смог
надеть
его
на
меня?
Dunyo
nomi
darddir
tugamaydi
dard
Мир
зовется
болью,
боль
не
кончается,
Ostonamga
kelib
qaytib
ketdi
baxt
Счастье
пришло
на
мой
порог
и
ушло.
Qarg'algan
gulmidim
soyaga
otib
Я
была
как
увядший
цветок,
ушедший
в
тень,
Meni
buncha
arzon
sotding
muhabbat
Ты
продал
меня
так
дешево,
любовь
моя,
Meni
buncha
arzon
sotding
muhabbat
Ты
продал
меня
так
дешево,
любовь
моя.
Aybim
kuylaganim
kuyga
zorligim
Моя
вина
в
том,
что
я
пела,
в
том,
что
я
жаждала
песен,
Ohdan
urib
chiqar
nola
zorligim
Мой
крик
вырывается
наружу,
полный
боли.
Oy
edim
yuzimga
ketmas
dog'
solding
Я
была
луной,
а
ты
оставил
пятно
на
моем
лице,
Yor-yorni
ozimga
ozim
kuyladim
Любимый,
любимого
я
сама
себе
воспела.
Hay
hay
olan
jon
olan
Эх,
жизнь
моя,
жизнь,
Olanchi
qiz
yor
hay
yora
Одинокая
девушка
ждет
любимого,
эх,
любимый.
Olanchi
qiz
olanchi
qiz
Одинокая
девушка,
одинокая
девушка.
G'iybatga
ishondi
yorim
mengamas
Мой
любимый
поверил
клевете,
не
слушай
ее,
Nafas
yetmayabdi
koksimga
nafas
Мне
не
хватает
дыхания,
не
хватает
воздуха
в
груди,
Kozimdan
yosh
bolib
oqdi
bu
xasrat
Из
моих
глаз
слезами
хлынула
эта
тоска,
Boldi
alam
boldi
qiynayverma
bas
Хватит,
хватит
боли,
не
мучай
меня
больше.
Dunyo
nomi
darddir
tugamaydi
dard
Мир
зовется
болью,
боль
не
кончается,
Ostonamga
kelib
qaytib
ketdi
baxt
Счастье
пришло
на
мой
порог
и
ушло.
Qarg'algan
gulmidim
soyaga
otib
Я
была
как
увядший
цветок,
ушедший
в
тень,
Meni
buncha
arzon
sotding
muhabbat
Ты
продал
меня
так
дешево,
любовь
моя,
Meni
buncha
arzon
sotding
muhabbat
Ты
продал
меня
так
дешево,
любовь
моя.
Dunyo
nomi
darddir
tugamaydi
dard
Мир
зовется
болью,
боль
не
кончается,
Ostonamga
kelib
qaytib
ketdi
baxt
Счастье
пришло
на
мой
порог
и
ушло.
Qarg'algan
gulmidim
soyaga
otib
Я
была
как
увядший
цветок,
ушедший
в
тень,
Meni
buncha
arzon
sotding
muhabbat
Ты
продал
меня
так
дешево,
любовь
моя,
Meni
buncha
arzon
sotding
muhabbat
Ты
продал
меня
так
дешево,
любовь
моя.
Ketarsan
qolarman
ayblading
jimman
Ты
уйдешь,
а
я
останусь,
ты
обвинял,
а
я
молчала.
Sen
endi
kimsan-u
men
endi
kimman
Кто
ты
теперь
и
кто
я?
Yolg'izlik
kel
menga
qolingni
bergin
Одиночество,
подойди
ко
мне,
дай
мне
руку,
Ketamiz
sevgidan
kechamiz
ishqdan
Мы
уйдем
от
любви,
мы
откажемся
от
страсти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.