Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aste Aste-Sun Beliya
Sachte Sachte - Sun Beliya
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ
ଏମିତି
ତୁ
ଏ
ମନକୁ
ଛୁଇଁଦେଲୁ
Sachte,
sachte
hast
du
so
mein
Herz
berührt
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ
ଏମିତି
ତୁ
ଏ
ମନକୁ
ଛୁଇଁଦେଲୁ
Sachte,
sachte
hast
du
so
mein
Herz
berührt
ପ୍ରେମଋତୁ
ରଙ୍ଗ
ବୋଳି
ସପନକୁ
ରଙ୍ଗେଇଲୁ
Hast
die
Farben
der
Liebe
aufgetragen,
meine
Träume
bunt
gemacht
କିଛି
ମୁଁ
ଚାହେଁନା
ଆଉ
Ich
wünsche
mir
nichts
anderes
mehr
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich,
oh
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
ଧୀରେ-ଧୀରେ
ମୋ
ଜୀବନେ
ଯାଦୁ
ତୋର
କରିଦେଲୁ
Langsam,
langsam
hast
du
in
meinem
Leben
deine
Magie
gewirkt
ଲକ୍ଷେ
କସ୍ତୁରୀ
ମହକ
ମନସାରା
ଭରିଦେଲୁ
Hast
mein
ganzes
Herz
mit
dem
Duft
von
tausend
Moschusblüten
erfüllt
ରହି
ମୁଁ
ପାରୁନି
ଆଉ
Ich
kann
nicht
mehr
ohne
dich
sein
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Mahiya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
माहिया
I
love
you,
ହୋ
Hör
zu,
Mahiya,
ich
liebe
dich,
oh
सुन
बेलिया
I
love
you
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
सुन
बेलिया
I
love
you,
love
you,
love
you
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
ନଜରରେ
ବାନ୍ଧିଦେଲୁ
ଏମିତି
ମୋ
ମନ
Mit
deinem
Blick
hast
du
mein
Herz
so
gefesselt
ତୋ
ପ୍ରେମରେ
ମହକୁଛି
ମୋର
ରାତି-ଦିନ
In
deiner
Liebe
duften
meine
Tage
und
Nächte
ମୋର
ରାତି,
ମୋର
ଦିନ
ସବୁ
ତୋ
ନାଁରେ
Meine
Nächte,
meine
Tage,
alles
in
deinem
Namen
ହଜିଗଲି
ଆଜି
ଏଇ
ନୂଆ
ଦୁନିଆରେ
Ich
habe
mich
heute
in
dieser
neuen
Welt
verloren
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
बेलिया
I
love
you
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
ଏମିତି
ତୁ
ଚୁପି-ଚୁପି
ମନ
କଥା
କହିଦେଲୁ
So
leise,
leise
hast
du
mir
deine
Herzenswünsche
anvertraut
ବିଚରା
ଏ
ହୃଦୟକୁ
ନଛୁଇଁ
ବି
ଛୁଇଁଦେଲୁ
Dieses
arme
Herz
hast
du
berührt,
ohne
es
zu
berühren
ଝରୁଛି
ଖୁସିର
ମହୁ
Es
fließt
der
Honig
der
Freude
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich,
oh
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Mahiya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
माहिया
I
love
you,
love
you,
love
you
Hör
zu,
Mahiya,
ich
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
ପ୍ରେମ
ବାଟେ
ଆସୁ
କଣ୍ଟା,
ଆସୁ
ଫୁଲ
ହାଟ
Mögen
Dornen
auf
dem
Weg
der
Liebe
kommen,
oder
ein
Markt
voller
Blumen
ଏମିତି
ମୁଁ
ତୋ
ସାଥେରେ
ଚାଲୁଥିବି
ବାଟ
So
werde
ich
mit
dir
diesen
Weg
gehen
ହୋ,
ସେ
ବାଟରେ
ଆସୁ
ଖରା,
ଆସୁ
ଯେତେ
ମେଘ
Oh,
mag
auf
diesem
Weg
Sonne
scheinen
oder
viele
Wolken
kommen
ତୁ
ଥିଲେ
ମିଳିଯାଏ
ନୁଆଁ
ଦିଗ
Wenn
du
da
bist,
finde
ich
eine
neue
Richtung
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you)
Hör
zu,
Mahiya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich)
सुन
माहिया
I
love
you
Hör
zu,
Mahiya,
ich
liebe
dich
ଏମିତି
ତୁ
ଆସି
ମୋର
ଜୀବନରେ
ରହିଗଲୁ
So
bist
du
gekommen
und
in
meinem
Leben
geblieben
ସ୍ବପ୍ନ
ମୋର
ତୁଟି
ହେଇ
ସ୍ବପ୍ନସାରା
ଛାଇଗଲୁ
Du
bist
mein
zerbrochener
Traum
und
hast
meine
ganzen
Träume
erfüllt
ଖୋଜୁନି
କିଛି
ମୁଁ
ଆଉ
Ich
suche
nichts
anderes
mehr
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Hör
zu,
Beliya,
ich
liebe
dich,
oh
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Hör
zu,
Mahiya,
ich
liebe
dich
(liebe
dich,
liebe
dich)
सुन
माहिया
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Hör
zu,
Mahiya,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich,
liebe
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.