Текст и перевод песни Humane Sagar feat. Dipti Rekha Padhi - Aste Aste-Sun Beliya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aste Aste-Sun Beliya
Aste Aste-Sun Beliya
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ
ଏମିତି
ତୁ
ଏ
ମନକୁ
ଛୁଇଁଦେଲୁ
Нежно-нежно
ты
коснулась
моего
сердца
ଆସ୍ତେ-ଆସ୍ତେ
ଏମିତି
ତୁ
ଏ
ମନକୁ
ଛୁଇଁଦେଲୁ
Нежно-нежно
ты
коснулась
моего
сердца
ପ୍ରେମଋତୁ
ରଙ୍ଗ
ବୋଳି
ସପନକୁ
ରଙ୍ଗେଇଲୁ
Любовью
ты
раскрасила
мои
мечты
କିଛି
ମୁଁ
ଚାହେଁନା
ଆଉ
Больше
мне
ничего
не
нужно
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя,
о
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
ଧୀରେ-ଧୀରେ
ମୋ
ଜୀବନେ
ଯାଦୁ
ତୋର
କରିଦେଲୁ
Медленно-медленно
ты
околдовала
мою
жизнь
ଲକ୍ଷେ
କସ୍ତୁରୀ
ମହକ
ମନସାରା
ଭରିଦେଲୁ
Словно
мускус,
ты
наполнила
мой
разум
своим
ароматом
ରହି
ମୁଁ
ପାରୁନି
ଆଉ
Я
больше
не
могу
жить
без
тебя
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
моя
любовь,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
माहिया
I
love
you,
ହୋ
Слушай,
моя
любовь,
я
люблю
тебя,
о
सुन
बेलिया
I
love
you
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
सुन
बेलिया
I
love
you,
love
you,
love
you
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
ନଜରରେ
ବାନ୍ଧିଦେଲୁ
ଏମିତି
ମୋ
ମନ
Твои
глаза
пленили
мое
сердце
ତୋ
ପ୍ରେମରେ
ମହକୁଛି
ମୋର
ରାତି-ଦିନ
Твоя
любовь
наполняет
ароматом
мои
дни
и
ночи
ମୋର
ରାତି,
ମୋର
ଦିନ
ସବୁ
ତୋ
ନାଁରେ
Мои
ночи,
мои
дни
- все
принадлежит
тебе
ହଜିଗଲି
ଆଜି
ଏଇ
ନୂଆ
ଦୁନିଆରେ
Я
потерялся
в
этом
новом
мире
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
ଏମିତି
ତୁ
ଚୁପି-ଚୁପି
ମନ
କଥା
କହିଦେଲୁ
Так
тихо-тихо
ты
прошептала
слова
моего
сердца
ବିଚରା
ଏ
ହୃଦୟକୁ
ନଛୁଇଁ
ବି
ଛୁଇଁଦେଲୁ
Ты
коснулась
моего
бедного
сердца,
не
касаясь
его
ଝରୁଛି
ଖୁସିର
ମହୁ
Льется
дождь
счастья
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя,
о
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
моя
любовь,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
माहिया
I
love
you,
love
you,
love
you
Слушай,
моя
любовь,
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
ପ୍ରେମ
ବାଟେ
ଆସୁ
କଣ୍ଟା,
ଆସୁ
ଫୁଲ
ହାଟ
На
пути
любви
встречаются
и
шипы,
и
цветочные
базары
ଏମିତି
ମୁଁ
ତୋ
ସାଥେରେ
ଚାଲୁଥିବି
ବାଟ
Так
я
иду
с
тобой
по
этому
пути
ହୋ,
ସେ
ବାଟରେ
ଆସୁ
ଖରା,
ଆସୁ
ଯେତେ
ମେଘ
Да,
на
этом
пути
встречаются
и
солнцепек,
и
облака
ତୁ
ଥିଲେ
ମିଳିଯାଏ
ନୁଆଁ
ଦିଗ
С
тобой
я
обретаю
новое
направление
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you)
Слушай,
моя
любовь,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя)
सुन
माहिया
I
love
you
Слушай,
моя
любовь,
я
люблю
тебя
ଏମିତି
ତୁ
ଆସି
ମୋର
ଜୀବନରେ
ରହିଗଲୁ
Так
ты
вошла
в
мою
жизнь
и
осталась
ସ୍ବପ୍ନ
ମୋର
ତୁଟି
ହେଇ
ସ୍ବପ୍ନସାରା
ଛାଇଗଲୁ
Мои
мечты
разрушились
и
превратились
в
тень
ଖୋଜୁନି
କିଛି
ମୁଁ
ଆଉ
Больше
мне
ничего
не
нужно
सुन
बेलिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
बेलिया
I
love
you,
ହୋ
Слушай,
любимая,
я
люблю
тебя,
о
सुन
माहिया
I
love
you
(love
you,
love
you)
Слушай,
моя
любовь,
я
люблю
тебя
(люблю
тебя,
люблю
тебя)
सुन
माहिया
love
you,
love
you,
love
you,
love
you
Слушай,
моя
любовь,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя,
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.