Humay Aslanova - Haralısan - перевод текста песни на немецкий

Haralısan - Humay Aslanovaперевод на немецкий




Haralısan
Woher bist du?
A gözəl, haralısan?
Oh Schöner, woher bist du?
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Qaşları qaralısan
Du hast schwarze Augenbrauen
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
A gözəl, haralısan?
Oh Schöner, woher bist du?
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Dağların maralısan
Du bist die Gazelle der Berge
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən Bakının maralısan
Du bist die Gazelle von Baku
Bakının maralısan
Die Gazelle von Baku
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən bu elin maralısan
Du bist die Gazelle dieses Volkes
Bu elin maralısan
Die Gazelle dieses Volkes
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Su gələr, arxa var?
Wasser kommt, was ist hinter dem Graben?
Dolanıb çarxa, var?
Es dreht sich, was ist am Rad?
Səni mən çox sevirəm
Ich liebe dich sehr
Yar, səni mən sevirəm
Liebster, ich liebe dich
Bilmirəm, xalxa var
Ich weiß nicht, was das Volk hat
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Su gələr, arxa var?
Wasser kommt, was ist hinter dem Graben?
Dolanıb çarxa, var?
Es dreht sich, was ist am Rad?
Səni mən çox sevirəm
Ich liebe dich sehr
Yar, səni mən sevirəm
Liebster, ich liebe dich
Bilmirəm, xalxa var
Ich weiß nicht, was das Volk hat
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Başında şalı var
Du hast einen weißen Schal auf dem Kopf
Yanağında xalı var
Du hast ein Muttermal auf der Wange
Özün ceyran balası
Du selbst bist ein Gazellenjunges
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən Bakının maralısan
Du bist die Gazelle von Baku
Bakının maralısan
Die Gazelle von Baku
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən bu elin maralısan
Du bist die Gazelle dieses Volkes
Bu elin maralısan
Die Gazelle dieses Volkes
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Qaşların əymə, gözəl
Beuge deine Augenbrauen nicht, Schöner
Əymə, gözəl
Beuge sie nicht, Schöner
Yarama dəymə, gözəl
Berühre meine Wunde nicht, Schöner
Dəymə, gözəl
Berühre sie nicht, Schöner
Qaşların əymə, gözəl
Beuge deine Augenbrauen nicht, Schöner
Əymə, gözəl
Beuge sie nicht, Schöner
Yarama dəymə, gözəl
Berühre meine Wunde nicht, Schöner
Dəymə, gözəl
Berühre sie nicht, Schöner
Bu qədər naz eyləyib
Sei nicht so eitel
Gəl, özünü öymə, gözəl
Komm, lobe dich nicht selbst, Schöner
Özünü öymə, gözəl
Lobe dich nicht selbst, Schöner
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Bu qədər naz eyləyib
Sei nicht so eitel
Gəl, özünü öymə, gözəl
Komm, lobe dich nicht selbst, Schöner
Özünü öymə, gözəl
Lobe dich nicht selbst, Schöner
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Su gələr, arxa var?
Wasser kommt, was ist hinter dem Graben?
Dolanıb, çarxa var?
Es dreht sich, was ist am Rad?
Səni mən çox sevirəm
Ich liebe dich sehr
Səni mən sevirəm
Ich liebe dich
Bilmirəm, xalxa var
Ich weiß nicht, was das Volk hat
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Su gələr, arxa var?
Wasser kommt, was ist hinter dem Graben?
Dolanıb çarxa, var?
Es dreht sich, was ist am Rad?
Səni mən çox sevirəm
Ich liebe dich sehr
Yar, səni mən sevirəm
Liebster, ich liebe dich
Bilmirəm, xalxa var
Ich weiß nicht, was das Volk hat
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Başında şalı var
Du hast einen weißen Schal auf dem Kopf
Yanağında xalı var
Du hast ein Muttermal auf der Wange
Özü ceyran balası
Du selbst bist ein Gazellenjunges
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən Bakının maralısan
Du bist die Gazelle von Baku
Bakının maralısan
Die Gazelle von Baku
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən bu elin maralısan
Du bist die Gazelle dieses Volkes
Bu elin maralısan
Die Gazelle dieses Volkes
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən Bakının maralısan
Du bist die Gazelle von Baku
Bakının maralısan
Die Gazelle von Baku
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən bu elin maralısan
Du bist die Gazelle dieses Volkes
Bu elin maralısan
Die Gazelle dieses Volkes
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən bu elin maralısan
Du bist die Gazelle dieses Volkes
Bu elin maralısan
Die Gazelle dieses Volkes
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?
Gözlərindən tanıram
Ich erkenne dich an deinen Augen
Sən Bakının maralısan
Du bist die Gazelle von Baku
Bakının maralısan
Die Gazelle von Baku
Yar, haralısan?
Liebster, woher bist du?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.