Humbe - sanvalentín:( - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Humbe - sanvalentín:(




sanvalentín:(
Valentine's Day: (
Dime ¿cuándo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Tell me, when will all the pain we left behind go away?
Aquí nos quemamos
We burned here
Y cenizas quedaron, un vals en el fuego
And there were ashes left, a waltz in the fire
Bailamos hincados (bailamos hincados)
We danced on our knees (we danced on our knees)
Nos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
We let ourselves be carried away by words that soon became sins
Me pesa recordarlos
Remembering them weighs heavy on me
Todo fue por ti
It was all for you
Te lo di hecho por mí, siempre
I gave it to you as if it were me, yes, I did
Lo que hacía por poder verte feliz aquí
What I did to be able to see you happy here
Y al final no fui
And in the end, it wasn't me
No me quisiste así, me moví
You didn't love me that way, I moved on
Más amor no recibí de ti
I didn't receive more love from you
Pero nada nuevo, solo en San Valentín
But nothing new, only on Valentine's Day
No me llegan flores, me hacen stream
No flowers for me, they stream me
Ya dedican las canciones que te escribí
They dedicate to me the songs that I wrote for you
Pero sin ti no las quiero oír
But without you, I don't want to hear them
Porque los poemas ya no saben igual
Because the poems don't taste the same anymore
Y aunque no quiera, todo sale mal
And although I don't want to, everything goes wrong
Imposible poder recuperar
Impossible to recover
Si no lo alcanzas, a ver en el mar
If you can't reach it, look in the sea
Dime ¿cuándo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Tell me, when will all the pain we left behind go away?
Aquí nos quemamos
We burned here
Y cenizas quedaron, un vals en el fuego
And there were ashes left, a waltz in the fire
Bailamos hincados
We danced on our knees
Nos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
We let ourselves be carried away by words that soon became sins
Me pesa recordarlos
Remembering them weighs heavy on me
Desapareciste, te fuiste de ¿cómo así?
You disappeared, you left me. How could you?
Lo que yo daría por poder pasar otro rato feliz, sin miedo a sentir
What I would give to be able to spend another happy moment, without fear of feeling
Contándote historias de miedo para que te acerques a
Telling you scary stories so you could come closer to me
Poder consentirte para luego besarnos
Being able to pamper you and then kiss
Quiero recordar cómo olvidarte
I want to remember how to forget you
No lo tomes personal
Don't take it personally
Debería dejar de llamarte
I should stop calling you
Regresarme a la normalidad
Return to normality
Es perder una obra de arte
It's like losing a work of art
Y aceptar que no va a regresar
And accepting that it will never come back
Yo no podría odiarte
I could never hate you
Aunque amarte ya me duele más
Even though loving you hurts me more now
Ah, ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah
Eh, eh, eh-eh
Eh, eh, eh-eh
Ah, ah, ah, ah, ah-ah
Ah, ah, ah, ah, ah-ah
Dime ¿cuándo se me va a ir todo el dolor que dejamos?
Tell me, when will all the pain we left behind go away?
Aquí nos quemamos
We burned here
Y cenizas quedaron, un vals en el fuego
And there were ashes left, a waltz in the fire
Bailamos hincados
We danced on our knees
Nos dejamos llevar por palabras que pronto se hicieron pecados
We let ourselves be carried away by words that soon became sins
Me pesa recordarlo
Remembering it weighs on me





Авторы: Humberto Rodriguez Terrazas, Emiliano Rodríguez Terrazas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.