Текст и перевод песни Hurd - Аян Зам
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Аян
замд
гарсан
миний
10
жил
өнгөрлөө
Десять
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
отправился
в
путь
кочевника.
Холын
замд
гарсан
миний
20
жил
өнгөрлөө
Двадцать
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
отправился
в
далекий
путь.
Шөнийн
турш
гэрлээ
үүрч
Всю
ночь
несу
свой
свет,
Өдөр
бас
үүргээ
чирж
И
днем
тащу
свою
ношу.
Уулстай
газрыг
амьсгал
түгжин
даван
туулна
аа
С
замиранием
сердца
я
пересекаю
гористую
местность.
Аян
замд
гарсан
миний
олон
жил
өнгөрлөө
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
отправился
в
путь
кочевника.
Уртын
замд
гарсан
миний
удаан
жил
өнгөрлөө
Долгие
годы
прошли
с
тех
пор,
как
я
отправился
в
далекий
путь.
Олны
газар
үгүй
юм
шиг
огтонгүй
газрыг
В
людных
местах,
словно
их
нет,
в
безлюдных
местах,
Уул
өөд
өөрөө
өөртэйгөө
ярин
ярьсаар
даван
туулна
Я
пересекаю
горы,
разговаривая
сам
с
собой.
Шимтэй
бууцыг
маань
уншиж
3 дахин
тойрно
оо
Трижды
я
объеду
свои
плодородные
пастбища.
Хурдтай
буудлыг
Монголоо
даатгаж
3 дахин
тойрно
оо
Трижды
я
объеду
свою
Монголию,
доверяя
ей
быстрые
гостиницы.
Аян
замд
гарсаар
би
10,
20
жил
өнгөрлөө
Десять,
двадцать
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
отправился
в
путь
кочевника.
Аян
замд
В
пути
кочевника
Гарсан
миний
олон
жил
өнгөрлөө
Много
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
отправился.
Уртын
замд
гарсан
миний
удаан
жил
өнгөрлөө
Долгие
годы
прошли
с
тех
пор,
как
я
отправился
в
далекий
путь.
Шөнийн
турш
гэрлээ
үүрч
Всю
ночь
несу
свой
свет,
Өдөр
бас
үүргээ
чирж
И
днем
тащу
свою
ношу.
Уулстай
газрыг
амьсгал
түгжин
даван
туулна
аа
С
замиранием
сердца
я
пересекаю
гористую
местность.
Шимтэй
бууцыг
маань
уншиж
3 дахин
тойрно
оо
Трижды
я
объеду
свои
плодородные
пастбища.
Хурдтай
буудлыг
Монголоо
даатгаж
3 дахин
тойрно
оо
Трижды
я
объеду
свою
Монголию,
доверяя
ей
быстрые
гостиницы.
Аян
замд
гарсаар
би
10,
20
жил
өнгөрнө
өө
Десять,
двадцать
лет
пройдут,
пока
я
буду
в
пути
кочевника.
Аян
замд
гарсаар
би
10,
20
жил
өнгөрнө
өө
Десять,
двадцать
лет
пройдут,
пока
я
буду
в
пути
кочевника.
Аян
замд
гарсаар
би
10,
20
жил
өнгөрнө
өө
Десять,
двадцать
лет
пройдут,
пока
я
буду
в
пути
кочевника.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Otgonbayar Damba, Sumiya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.