Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Гүйдэлтэй Газар
Ort mit Geistern
Буг
чөтгөр
байдагт
итгэдэггүй
юм
мөртлөө
Obwohl
ich
nicht
an
Geister
und
Dämonen
glaube,
Бусдын
ярианаас
болж
нэг
л
айдас
төрөх
юм
bekomme
ich
doch
Angst,
wenn
andere
darüber
reden.
Ганцаар
нэгэн
үдэш
яаран
явж
байхад
Als
ich
eines
Abends
alleine
eilig
unterwegs
war,
Гүйдэлтэй
гэх
тэр
газраар
дайран
өнгөрлөө
kam
ich
an
diesem
Ort
vorbei,
von
dem
es
heißt,
er
sei
verflucht.
Гэтсэн
хүний
хөлийн
чимээ
ард
минь
гарах
шиг
болж
Es
war,
als
ob
ich
hinter
mir
die
Schritte
eines
schleichenden
Menschen
hörte,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гэтсэн
хүний
хөлийн
чимээ
ард
минь
гарах
шиг
болж
Es
war,
als
ob
ich
hinter
mir
die
Schritte
eines
schleichenden
Menschen
hörte,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гүйдэлтэй
гэж
түүний
хэлсэн
чихэнд
минь
давтагдаж
Seine
Worte
"Hier
spukt
es"
hallten
in
meinen
Ohren
wider,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гүйдэлтэй
гэж
түүний
хэлсэн
чихэнд
минь
давтагдаж
Seine
Worte
"Hier
spukt
es"
hallten
in
meinen
Ohren
wider,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Харанхуй
шөнөөр
явахдаа
айдаггүй
мөртлөө
Obwohl
ich
mich
nicht
fürchte,
nachts
im
Dunkeln
zu
gehen,
Хажуугийн
ярианаас
болж
нэг
л
айдас
төрөх
юм
bekomme
ich
doch
Angst,
wenn
ich
die
Geschichten
der
anderen
höre.
Хөгшин
залуу
та
нар
надад
итгэхгүй
бол
Wenn
ihr
alten
und
jungen
Leute
mir
nicht
glaubt,
Миний
явсан
замаар
дайраад
гараарай
dann
geht
doch
selbst
den
Weg
entlang,
den
ich
gegangen
bin.
Гэтсэн
хүний
хөлийн
чимээ
ард
минь
гарах
шиг
болж
Es
war,
als
ob
ich
hinter
mir
die
Schritte
eines
schleichenden
Menschen
hörte,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гэтсэн
хүний
хөлийн
чимээ
ард
минь
гарах
шиг
болж
Es
war,
als
ob
ich
hinter
mir
die
Schritte
eines
schleichenden
Menschen
hörte,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гүйдэлтэй
гэж
түүний
хэлсэн
чихэнд
минь
давтагдаж
Seine
Worte
"Hier
spukt
es"
hallten
in
meinen
Ohren
wider,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гүйдэлтэй
гэж
түүний
хэлсэн
чихэнд
минь
давтагдаж
Seine
Worte
"Hier
spukt
es"
hallten
in
meinen
Ohren
wider,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Буг
чөтгөр
байдагт
итгэдэггүй
юм
мөртлөө
Obwohl
ich
nicht
an
Geister
und
Dämonen
glaube,
Бусдын
ярианаас
болж
нэг
л
айдас
төрөх
юм
bekomme
ich
doch
Angst,
wenn
andere
darüber
reden.
Ганцаар
нэгэн
үдэш
яаран
явж
байхад
Als
ich
eines
Abends
alleine
eilig
unterwegs
war,
Гүйдэлтэй
гэх
тэр
газраар
дайран
өнгөрлөө
kam
ich
an
diesem
Ort
vorbei,
von
dem
es
heißt,
er
sei
verflucht.
Гэтсэн
хүний
хөлийн
чимээ
ард
минь
гарах
шиг
болж
Es
war,
als
ob
ich
hinter
mir
die
Schritte
eines
schleichenden
Menschen
hörte,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гэтсэн
хүний
хөлийн
чимээ
ард
минь
гарах
шиг
болж
Es
war,
als
ob
ich
hinter
mir
die
Schritte
eines
schleichenden
Menschen
hörte,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гүйдэлтэй
гэж
түүний
хэлсэн
чихэнд
минь
давтагдаж
Seine
Worte
"Hier
spukt
es"
hallten
in
meinen
Ohren
wider,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Гүйдэлтэй
гэж
түүний
хэлсэн
чихэнд
минь
давтагдаж
Seine
Worte
"Hier
spukt
es"
hallten
in
meinen
Ohren
wider,
Гэмгүй
бие
минь
арзайж
айдас
төрөв
өө
und
mein
unschuldiger
Körper
sträubte
sich
vor
Angst,
oh.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Batsukh, Otgonbayar Damba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.