Текст и перевод песни Hurd - Монголоороо Гоёдог
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Монголоороо Гоёдог
My Beloved Mongolia
Хөндийн
цэцгийн
аглаг
шүүдрээр
хөлөө
гоёдог
My
feet
are
adorned
with
the
beauty
of
valley
flowers
Хүрэн
толгойн
сүүдрийн
айзам
хөгөөр
хоолойгоо
гоёдог
My
voice
is
graced
by
the
soaring
eagle's
cry
Зэрэглээтсэн
талын
бараан
нүүдлээр
харцаа
гоёдог
My
mane
is
braided
with
the
strands
of
golden
barley
Зээгэлтсэн
шар
толгодоор
хаяагаа
гоёдог
My
cheeks
are
rosy
with
dawn's
embrace
Айрганд
нь
ардын
дуу
иссэн
хөхүүрээр
нь
ханаа
гоёдог
My
home
is
filled
with
the
melody
of
traditional
songs
Аяганд
нь
үдийн
нар
далбисан
өвгөдөөрөө
хойморио
My
elders,
like
twilight
in
an
earthen
bowl,
guide
my
path
гоёдог
Ширгэшгүй
ариун
тунгалаг
усыг
нь
нар
зөв
бүсэлж
гоёдог
The
sun,
my
constant
companion,
embraces
me
in
its
golden
glow
Шилжишгүй
нутгийнхаа
уулсыг
нас
зөв
түшиж
гоёдог
The
mountains
stand
sentinel,
forever
protecting
my
realm
Морьд
эргэсэн
наадмынхаа
дурдан
тоосоор
нь
дээлээ
гоёдог
My
attire
is
adorned
with
the
glory
of
horse
races
Монгол
гэсэн
зургаан
үсэгтэй
бурхан
нэрээр
нь
дэлхийгээ
чимнэ
My
very
name,
Mongolia,
is
a
sacred
hymn
that
adorns
the
world
Морьд
эргэсэн
наадмынхаа
дурдан
тоосоор
нь
дээлээ
гоёдог
My
attire
is
adorned
with
the
glory
of
horse
races
Монгол
гэсэн
зургаан
үсэгтэй
бурхан
нэрээр
нь
дэлхийгээ
чимнэ
My
very
name,
Mongolia,
is
a
sacred
hymn
that
adorns
the
world
Дөрвөн
цагийн
сэрүүн
салхиар
хийморио
гоёдог
The
gentle
caress
of
the
wind
soothes
my
being
Дөрөөн
дээрээ
нартай
давхиж
заяагаа
гоёдог
The
sun
above,
my
eternal
guide,
sets
my
destiny
Ангир
тээсэн
бүлээн
нуураараа
мөрөөдлөө
гоёдог
My
dreams
are
mirrored
in
the
tranquil
waters
of
my
lakes
Алтан
шаргал
наран
нутгийг
минь
гоёдог
The
golden
sun
bathes
my
homeland
in
its
radiance
Морьд
эргэсэн
наадмынхаа
дурдан
тоосоор
нь
дээлээ
гоёдог
My
attire
is
adorned
with
the
glory
of
horse
races
Монгол
гэсэн
зургаан
үсэгтэй
бурхан
нэрээр
нь
дэлхийгээ
чимнэ
My
very
name,
Mongolia,
is
a
sacred
hymn
that
adorns
the
world
Морьд
эргэсэн
наадмынхаа
дурдан
тоосоор
нь
дээлээ
гоёдог
My
attire
is
adorned
with
the
glory
of
horse
races
Монгол
гэсэн
зургаан
үсэгтэй
бурхан
нэрээр
нь
дэлхийгээ
чимнэ
My
very
name,
Mongolia,
is
a
sacred
hymn
that
adorns
the
world
Морьд
эргэсэн
наадмынхаа
дурдан
тоосоор
нь
дээлээ
гоёдог
My
attire
is
adorned
with
the
glory
of
horse
races
Монгол
гэсэн
зургаан
үсэгтэй
бурхан
нэрээр
нь
дэлхийгээ
чимнэ
My
very
name,
Mongolia,
is
a
sacred
hymn
that
adorns
the
world
Морьд
эргэсэн
наадмынхаа
дурдан
тоосоор
нь
дээлээ
гоёдог
My
attire
is
adorned
with
the
glory
of
horse
races
Монгол
гэсэн
зургаан
үсэгтэй
бурхан
нэрээр
нь
дэлхийгээ
чимнэ
My
very
name,
Mongolia,
is
a
sacred
hymn
that
adorns
the
world
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hurd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.