Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Хоёулаа Үгүй
Wir Beide, Nein
Ажил
гэж
үгүй
Arbeit
gibt
es
nicht
Үхнэ
гэж
үгүй
Sterben
gibt
es
nicht
Хоёулаа
амьдрал
Wir
beide
sind
das
Leben
Хоёулаа
амьдрал
Wir
beide
sind
das
Leben
Дэлхий
гэж
үгүй
Welt
gibt
es
nicht
Тэнгэр
гэж
үгүй
Himmel
gibt
es
nicht
Хоёулаа
дэлхий
Wir
beide
sind
die
Welt
Хоёулаа
тэнгэр
Wir
beide
sind
der
Himmel
Өлссөн
ч
шөнө
адилхан
Ob
hungrig,
die
Nacht
ist
gleich
Хайр
хорсол
гэж
үгүй
ээ
Liebe,
Hass
gibt
es
nicht
Бурхан
буг
адилхан
Gott
und
Dämon
sind
gleich
Үнэн
худал
гэж
байхгүй
ээ
Wahrheit,
Lüge
gibt
es
nicht
Инээд
гэж
үгүй
Lachen
gibt
es
nicht
Нулимс
гэж
үгүй
Tränen
gibt
es
nicht
Хоёулаа
инээд
Wir
beide
sind
das
Lachen
Хоёулаа
нулимс
Wir
beide
sind
die
Tränen
Шуурга
ч
үгүй
Sturm
gibt
es
nicht
Бороотой
ч
үгүй
Es
regnet
auch
nicht
Хоёулаа
шуурга
Wir
beide
sind
der
Sturm
Хоёулаа
бороо
Wir
beide
sind
der
Regen
Үдэш
манайд
адилхан
Abend
und
Morgen
sind
bei
uns
gleich
Хайр
хорсол
гэж
үгүй
ээ
Liebe,
Hass
gibt
es
nicht
Бурхан
буг
адилхан
Gott
und
Dämon
sind
gleich
Үнэн
худал
гэж
байхгүй
ээ
Wahrheit,
Lüge
gibt
es
nicht
Өдөр
гэж
үгүй
Tag
gibt
es
nicht
Шөнө
гэж
үгүй
Nacht
gibt
es
nicht
Хоёулаа
өдөр
Wir
beide
sind
der
Tag
Хоёулаа
шөнө
Wir
beide
sind
die
Nacht
Хүн
гэж
үгүй
Mensch
gibt
es
nicht
Араатан
гэж
үгүй
Biest
gibt
es
nicht
Хоёулаа
хүн
Wir
beide
sind
Mensch
Хоёулаа
араатан
Wir
beide
sind
Biest
Өдөр
шөнө
адилхан
Tag
und
Nacht
sind
gleich
Хайр
хорсол
гэж
үгүй
Liebe,
Hass
gibt
es
nicht
Бурхан
буг
адилхан
Gott
und
Dämon
sind
gleich
Үнэн
худал
гэж
байхгүй
ээ
Wahrheit,
Lüge
gibt
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erdenetsogt T., Otgonbayar Damba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.