Текст и перевод песни Hurd - Цагаан Шонхор
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Цагаан Шонхор
White Falcon
Няруун
хүнүүн
аймгаас
алдширч
You
lost
your
way
from
the
brown
people's
tribe,
Насан
үүрдийн
хутгыг
олсон
You
found
the
flute
of
life.
Хамаг
Монголын
цахиур
цагаан
шонхор
The
white
falcon
of
Mongolia,
Тэртээд
одсон
туг
түмэн
жилийн
гэрч
хүчирэн
эрэмгий
зоригоороо
The
witness
of
centuries,
you
came
from
afar
with
courage
and
determination.
Эцэг
өвгөдийн
минь
шүтээн
болон
дээдлэгдсэн
You
became
the
idol
and
worship
of
my
ancestors.
Эрхэс
гаргийн
тэгшид
гаргаж
You
are
a
symbol
of
unity
and
equality.
Эвийн
бэлэгдлийг
сануулдаг
You
remind
us
of
the
blessing
of
peace.
Эртний
дээдсийн
онгон
цагаан
шонхор
The
white
falcon,
the
sacred
bird
of
the
ancients.
Энэ
үеэ
дээдлэхгүй
бол
эргээд
мөхөх
тавилантай
If
we
do
not
cherish
this
moment,
we
will
perish.
Хамаг
Монголын
энх
амгалангийн
сахиус
The
guardian
of
peace
and
tranquility
in
Mongolia,
Хараад
зугтсан
эх
хүн
нь
таныг
нээ
The
mother
who
ran
away
in
fear
opened
her
arms.
Ханашгүй
хүчит
цагаан
шонхор
шувуу
The
invincible
white
falcon.
Манай
Монголын
сэвлэг
мөнхөрч
The
prosperity
of
Mongolia
lasts
forever,
Нүүдэлчин
малдчын
голомт
болсон
You
are
the
pride
of
the
nomadic
herders.
Хожмийн
үедээ
үүссэн
цагаан
шонхор
The
white
falcon
that
appeared
later,
Ирээдүй
тандаа
хүргэхгүй
бол
If
you
do
not
take
me
to
the
future,
Нүгэл
нүгэлдээ
хилэнцтэй
There
will
be
endless
sins.
Энэ
л
бидний
хуучираагүй
тахилгаа
This
is
our
eternal
prayer.
Хараад
зугтсан
их
өргөн
талын
дээгүүр
You
fly
over
the
vast
land.
Ханашгүй
хүчит
цагаан
шонхор
шувуу
The
invincible
white
falcon.
Эргэх
дөрвөн
цагийн
хүйтнэнд
In
the
cold
of
the
four
seasons,
Их
л
нутгаа
хаялгүй
санасаар
I
miss
my
homeland.
Энэ
хөх
тэнгэрийн
мандалаар
In
this
blue
sky
mandala,
Элэн
хаялан
шумбан
одож
Soaring
and
flying.
Эргэх
дөрвөн
цагийн
хүйтнэнд
In
the
cold
of
the
four
seasons,
Их
л
нутгаа
хаялгүй
санасаар
I
miss
my
homeland.
Энэ
хөх
тэнгэрийн
мандалаар
In
this
blue
sky
mandala,
Элэн
хаялан
шумбан
дүүлэн
одноо
Soaring
and
flying.
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Хараад
зугтсан
их
өргөн
талын
дээгүүр
You
fly
over
the
vast
land.
Ханашгүй
хүчит
цагаан
шонхор
шувуу
The
invincible
white
falcon.
Эргэх
дөрвөн
цагийн
хүйтнэнд
In
the
cold
of
the
four
seasons,
Их
л
нутгаа
хаялгүй
санасаар
I
miss
my
homeland.
Энэ
хөх
тэнгэрийн
мандалаар
In
this
blue
sky
mandala,
Элэн
хаялан
шумбан
одож
Soaring
and
flying.
Эргэх
дөрвөн
цагийн
хүйтнэнд
In
the
cold
of
the
four
seasons,
Их
л
нутгаа
хаялгүй
санасаар
I
miss
my
homeland.
Энэ
хөх
тэнгэрийн
мандалаар
In
this
blue
sky
mandala,
Элэн
хаялан
шумбан
дүүлэн
одноо
Soaring
and
flying.
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Э
а
э
а
ээ
аа
Hey
hey
yeah
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ganbayar Damba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.