Hwang Chi Yeul - Divorce - перевод текста песни на немецкий

Divorce - Hwang Chi Yeulперевод на немецкий




Divorce
Scheidung
서로에게 미쳤기에
Weil wir verrückt nacheinander waren,
우린 결혼이란 했죠
haben wir geheiratet.
만의 새로운 세상이
Eine neue Welt nur für uns zwei,
그저 아름다울 거라 믿었죠
wir glaubten, sie wäre einfach wunderschön.
영화보다 예뻤던
Schöner als im Film,
추억들은 하나
unsere Erinnerungen, eine nach der anderen,
흔한 얘기가 되가고
werden zu gewöhnlichen alten Geschichten,
이젠 아무도 우릴 부러워 안해요
und niemand beneidet uns mehr.
고생했어
Du hast dich so bemüht,
곁에서
an meiner Seite,
힘들었지
es war schwer,
외로웠지
du warst einsam.
오늘이야
Heute ist es soweit,
서로가
das schwierige Gespräch,
기다린
auf das wir beide
어려운 얘기
gewartet haben,
이혼해요
wir lassen uns scheiden.
다르다는 알면서
Obwohl wir wussten, dass wir verschieden sind,
정말 버텼어요 우리
haben wir wirklich gut durchgehalten.
서로를 탓하며 다툰
Es gab Tage, an denen wir uns gegenseitig beschuldigten und stritten,
때론 다독여 날도 많았죠
aber auch viele Tage, an denen wir uns gegenseitig ermutigten.
설렘을 놓칠수록
Je mehr wir die Aufregung verloren,
가장 친한 친구로
desto mehr wurden wir zu besten Freunden.
꿈꾸던 결혼은 아니어도
Es war nicht die Ehe, von der wir geträumt hatten,
많이 고마웠다 말해주고 싶어요
aber ich möchte dir sagen, dass ich sehr dankbar bin.
고생했어
Du hast dich so bemüht,
곁에서
an meiner Seite,
힘들었지
es war schwer,
외로웠지
du warst einsam.
오늘이야
Heute ist es soweit,
서로가
das schwierige Gespräch,
기다린
auf das wir beide
어려운 얘기
gewartet haben,
이혼해요
wir lassen uns scheiden.
우리만의 집을 짓고
Wir haben unser eigenes Haus gebaut
사랑했는데 이제는
und uns geliebt, aber jetzt
서로 사랑한 조차
haben wir sogar vergessen, warum wir uns überhaupt geliebt haben.
잊었네요
Ich habe es vergessen.
결혼사진을 보다가
Als ich unser Hochzeitsfoto ansah,
문득 보고싶어요
vermisse ich plötzlich
시절 우리 둘이
uns zwei von damals,
마주 보며 뜨던 날들이
die Tage, an denen wir uns ansahen und zusammen aufwachten.





Авторы: Curly Putman, Bobby Braddock


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.