Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
서로에게
미쳤기에
Weil
wir
verrückt
nacheinander
waren,
우린
결혼이란
걸
했죠
haben
wir
geheiratet.
둘
만의
새로운
세상이
Eine
neue
Welt
nur
für
uns
zwei,
그저
아름다울
거라
믿었죠
wir
glaubten,
sie
wäre
einfach
wunderschön.
영화보다
예뻤던
Schöner
als
im
Film,
추억들은
하나
둘
unsere
Erinnerungen,
eine
nach
der
anderen,
흔한
옛
얘기가
되가고
werden
zu
gewöhnlichen
alten
Geschichten,
이젠
아무도
우릴
부러워
안해요
und
niemand
beneidet
uns
mehr.
고생했어
Du
hast
dich
so
bemüht,
오늘이야
Heute
ist
es
soweit,
서로가
das
schwierige
Gespräch,
이혼해요
wir
lassen
uns
scheiden.
다르다는
걸
알면서
Obwohl
wir
wussten,
dass
wir
verschieden
sind,
정말
잘
버텼어요
우리
haben
wir
wirklich
gut
durchgehalten.
서로를
탓하며
다툰
날
Es
gab
Tage,
an
denen
wir
uns
gegenseitig
beschuldigten
und
stritten,
때론
다독여
준
날도
많았죠
aber
auch
viele
Tage,
an
denen
wir
uns
gegenseitig
ermutigten.
설렘을
놓칠수록
Je
mehr
wir
die
Aufregung
verloren,
가장
친한
친구로
desto
mehr
wurden
wir
zu
besten
Freunden.
꿈꾸던
결혼은
아니어도
Es
war
nicht
die
Ehe,
von
der
wir
geträumt
hatten,
많이
고마웠다
말해주고
싶어요
aber
ich
möchte
dir
sagen,
dass
ich
sehr
dankbar
bin.
고생했어
Du
hast
dich
so
bemüht,
오늘이야
Heute
ist
es
soweit,
서로가
das
schwierige
Gespräch,
이혼해요
wir
lassen
uns
scheiden.
우리만의
집을
짓고
Wir
haben
unser
eigenes
Haus
gebaut
사랑했는데
이제는
und
uns
geliebt,
aber
jetzt
왜
서로
사랑한
지
조차
haben
wir
sogar
vergessen,
warum
wir
uns
überhaupt
geliebt
haben.
잊었네요
Ich
habe
es
vergessen.
결혼사진을
보다가
Als
ich
unser
Hochzeitsfoto
ansah,
문득
보고싶어요
vermisse
ich
plötzlich
그
시절
우리
둘이
uns
zwei
von
damals,
마주
보며
눈
뜨던
날들이
die
Tage,
an
denen
wir
uns
ansahen
und
zusammen
aufwachten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curly Putman, Bobby Braddock
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.