Açamıyom
gözümü
sabah
uyanınca
Ich
kann
meine
Augen
morgens
beim
Aufwachen
nicht
öffnen
Karanlığa
alıştım
gece
uyanırsam
Ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt,
wenn
ich
nachts
aufwache
Geceler
olsun
gökyüzüne
bakıyorum
Ich
wünsche
mir
Nächte,
ich
schaue
zum
Himmel
auf
Yıldızlara
karşı
mesaj
yazıyorum
Ich
schreibe
den
Sternen
eine
Nachricht
Mezun
ol
bitir
okulu
Absolviere,
beende
die
Schule
İş
arayan
dayısına
sokulur
Der
Jobsuchende
drängt
sich
bei
seinem
Onkel
auf
İş
yoksa
mahalle
korkutur
Wenn
es
keine
Arbeit
gibt,
verängstigt
die
Nachbarschaft
Boş
ver
mahalleyi
Lass
die
Nachbarschaft
sein
Onlar
konuşur
Sie
reden
nur
Bu
senin
sorunun
değil
genç
Das
ist
nicht
dein
Problem,
meine
Liebe
İnsan
kaynağı
çekingen
Die
menschlichen
Ressourcen
sind
schüchtern
Müdürler
çizemiyor
sekizgen
Die
Manager
können
kein
Achteck
zeichnen
Hakkıyla
yükselemiyor
evirgen
Der
Ehrliche
kann
nicht
aufsteigen
Ahlak
mı
kalmış
Gibt
es
überhaupt
noch
Moral?
Dinden
bahsedip
parayı
cebe
indiren
Diejenigen,
die
über
Religion
sprechen,
während
sie
das
Geld
in
die
Tasche
stecken
Mucitleri
medyaya
karşı
bitiren
sistem
Ein
System,
das
Erfinder
gegenüber
den
Medien
vernichtet
Yok
mu
yaraları
dindiren
sitem
Gibt
es
niemanden,
der
die
Wunden
heilt?
Hakkıyla
gelemeyen
tutamıyor
cetvel
Wer
es
ehrlich
nicht
schafft,
kann
den
Zirkel
nicht
halten
İstekli
olanlara
oluyor
engel
Es
stellt
ein
Hindernis
für
diejenigen
dar,
die
motiviert
sind
Ülkemde
intihar
ediyor
onca
yaşları
en
genç
In
meinem
Land
begehen
so
viele
junge
Menschen
Selbstmord
Açamıyom
gözümü
sabah
uyanınca
Ich
kann
meine
Augen
morgens
beim
Aufwachen
nicht
öffnen
Karanlığa
alıştım
gece
uyanırsam
Ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt,
wenn
ich
nachts
aufwache
Geceler
olsun
gökyüzüne
bakıyorum
Ich
wünsche
mir
Nächte,
ich
schaue
zum
Himmel
auf
Yıldızlara
karşı
mesaj
yazıyorum
Ich
schreibe
den
Sternen
eine
Nachricht
Gündüzler
paranoya
Die
Tage
sind
Paranoia
Ticarete
Yasak
koyan
Diejenigen,
die
dem
Handel
Verbote
auferlegen
Maruzuz
radyasyona
Wir
sind
der
Strahlung
ausgesetzt
Olaylar
hep
tarumar
Die
Ereignisse
sind
immer
verwüstet
Ahlaksızlık
diz
boyu
Amoralität
ist
allgegenwärtig
Biz
sustuk
biraz
siz
sorun
Wir
haben
geschwiegen,
fragt
ihr
doch
Akar
gider
su
bir
oluk
Das
Wasser
fließt
wie
ein
Bach
Eğmedik
asla
hiç
boyun
Wir
haben
unseren
Kopf
nie
gesenkt
Setler
sepya
kenetler
medya
Mauern,
Sepia,
Verriegelungen,
Medien
Test
yap
best
fire
da
yan
fırsat
Teste,
beste
Feuer,
auch
eine
Chance
Risk
al
dayan
ol
iz
bırakan
Gehe
ein
Risiko
ein,
halte
durch,
hinterlasse
Spuren
Nefes
almayı
kes
cihazlardan
Höre
auf
zu
atmen,
schalte
die
Geräte
aus
Tatsız
olmuş
tuz
koyun
Es
ist
geschmacklos
geworden,
gib
Salz
hinzu
Deniz
üstü
çarşaf
full
yosun
Das
Meer
ist
mit
Seetang
bedeckt
Rahat
edemez
bil
dip
koğuş
Man
kann
in
der
dunklen
Zelle
nicht
entspannen
Bistroda
içip
içip
kız
soyun
Trink
im
Bistro
und
zieh
dich
aus,
mein
Schatz
Açamıyom
gözümü
sabah
uyanınca
Ich
kann
meine
Augen
morgens
beim
Aufwachen
nicht
öffnen
Karanlığa
alıştım
gece
uyanırsam
Ich
habe
mich
an
die
Dunkelheit
gewöhnt,
wenn
ich
nachts
aufwache
Geceler
olsun
gökyüzüne
bakıyorum
Ich
wünsche
mir
Nächte,
ich
schaue
zum
Himmel
auf
Yıldızlara
karşı
mesaj
yazıyorum
Ich
schreibe
den
Sternen
eine
Nachricht
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.