I.Q - Don't Stop - перевод текста песни на немецкий

Don't Stop - I.Qперевод на немецкий




Don't Stop
Hör nicht auf
So the bubble that you in
Die Blase, in der du bist
I gotta pop it
Ich muss sie platzen lassen
I'm so exhausted
Ich bin so erschöpft
From draining my pockets
Vom Leeren meiner Taschen
Weighing my options
Ich wäge meine Optionen ab
I think I made it when I no longer was watching
Ich glaube, ich habe es geschafft, als ich nicht mehr zusah
The clock as it ticks
Wie die Uhr tickt
Cause patients is a parasite
Denn Geduld ist ein Parasit
I have witnessed it
Ich habe es bezeugt
With my very eyes
Mit meinen eigenen Augen
It's a scary site
Es ist ein beängstigender Anblick
Seeing haters take your merry side
Zu sehen, wie Hasser deine fröhliche Seite nehmen
I've been terrified
Ich war verängstigt
Save a penny wise
Spare weise einen Penny
Cause when I'm seeing my future
Denn wenn ich meine Zukunft sehe
The stocks can vary high
Können die Aktien sehr hoch schwanken
But usually I'm on the bench
Aber normalerweise sitze ich auf der Bank
And watching others win
Und sehe anderen beim Gewinnen zu
Even though I hate it
Obwohl ich es hasse
I just gotta sit and grin
Ich muss einfach dasitzen und grinsen
Degrading my waitlist
Meine Warteliste abwerten
Or should I call it hitting list
Oder sollte ich es Abschussliste nennen
Cause I'm just killing shit
Denn ich bringe nur Scheiße um
And I'm with the bull
Und ich bin beim Bullen
Getting rid of the bitches
Ich werde die Schlampen los
I'm saying period
Ich sage, Punkt
I feel the atmosphere
Ich spüre die Atmosphäre
Think we need to air it out
Ich denke, wir müssen es auslüften
Like a sad clown
Wie ein trauriger Clown
He needs to be buried now
Er muss jetzt begraben werden
I'm married to the game
Ich bin mit dem Spiel verheiratet
Think we need a break
Ich denke, wir brauchen eine Pause
Need some space
Brauchen etwas Raum
Cause these lazy faggots
Denn diese faulen Schwuchteln
Thinking they can make their place
Denken, sie können ihren Platz finden
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
Don't ever turn your back on hip hop
Wende dem Hip-Hop niemals den Rücken
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
Don't ever turn your back on hip hop
Wende dem Hip-Hop niemals den Rücken
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
I won't ever turn my back on hip hop
Ich werde dem Hip-Hop niemals den Rücken kehren
Don't stop
Hör nicht auf
I won't stop
Ich werde nicht aufhören
I won't ever turn my back on hip hop
Ich werde dem Hip-Hop niemals den Rücken kehren
You ain't no savage
Du bist kein Wilder
You a maggot causing damage
Du bist eine Made, die Schaden anrichtet
But I'll let the pest decide
Aber ich lasse das Ungeziefer entscheiden
How he wanna die
Wie es sterben will
End up on a stretch tonight
Ende heute Nacht auf einer Bahre
I'll be cutting off the strings
Ich werde die Fäden abschneiden
Cause I'm violent
Weil ich gewalttätig bin
Nine cents is better than you'll ever be
Neun Cent sind besser, als du jemals sein wirst
When I'm putting in my two sense
Wenn ich meine zwei Cent dazugebe
I'm a nuisance
Ich bin ein Ärgernis
When I kick you off the track
Wenn ich dich von der Strecke trete
To play my music
Um meine Musik zu spielen
Yeah
Ja
You really need more training
Du brauchst wirklich mehr Training, Süße
This ain't just entertainment
Das ist nicht nur Unterhaltung
You need to work some more to get your bullshit on a playlist
Du musst noch etwas arbeiten, um deinen Mist auf eine Playlist zu bekommen
I don't change
Ich ändere mich nicht
I don't ever wanna change bitch
Ich will mich niemals ändern, Schlampe
Cause you ain't shit
Weil du nichts bist
I take aim at you lames
Ich nehme dich ins Visier, Lahme
Feel the same-ish
Fühle mich ähnlich
But I'm insane I don't play
Aber ich bin verrückt, ich spiele nicht
Less you paying
Es sei denn, du zahlst
Pay up
Zahl hoch
Never try
Versuche es niemals
Unless we find someone that's worthy
Es sei denn, wir finden jemanden, der würdig ist
No berserking for nobody
Kein Ausrasten für niemanden
Cause ain't nobody can hurt me
Weil mich niemand verletzen kann
Never try
Versuche es niemals
Unless we find someone that's worthy
Es sei denn, wir finden jemanden, der würdig ist
No berserking for nobody
Kein Ausrasten für niemanden
Cause ain't nobody can hurt me
Weil mich niemand verletzen kann
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
Don't ever turn your back on hip hop
Wende dem Hip-Hop niemals den Rücken
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
Don't ever turn your back on hip hop
Wende dem Hip-Hop niemals den Rücken
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
I won't ever turn my back on hip hop
Ich werde dem Hip-Hop niemals den Rücken kehren
Don't stop
Hör nicht auf
I won't stop
Ich werde nicht aufhören
I won't ever turn my back on hip hop
Ich werde dem Hip-Hop niemals den Rücken kehren
They never listen
Sie hören nie zu
I'm given my inner mission
Ich gebe meine innere Mission
Too quick to give in
Zu schnell aufgeben
Cause if I don't I never seem to miss them like
Denn wenn ich es nicht tue, scheine ich sie nie zu vermissen, wie
Give me the mic
Gib mir das Mikro
Give me the keys
Gib mir die Schlüssel
I'm being greedy on em
Ich bin gierig nach ihnen
Taking your life
Nehme dein Leben
Taking your things
Nehme deine Sachen
But I don't need 'em at all
Aber ich brauche sie überhaupt nicht
Living freely
Lebe frei
Destroying each of my demons
Zerstöre jeden meiner Dämonen
Watch them bleed onto the carpet
Sehe zu, wie sie auf den Teppich bluten
While I'm feeding
Während ich füttere
Just taking what I need
Nehme nur, was ich brauche
Actually taking more
Nehme eigentlich mehr
And if you ever think of leaving
Und wenn du jemals daran denkst zu gehen
I'ma lock the morgue
Ich schließe die Leichenhalle ab
So now I'm used to rising
Also bin ich jetzt daran gewöhnt, aufzusteigen
When they tried to euthanize me
Als sie versuchten, mich einzuschläfern
Grew up out the womb
Wuchs aus dem Schoß heraus
And now they look at me like so surprising
Und jetzt sehen sie mich so überraschend an
Q you must be a blessing that's been disguising
Q, du musst ein Segen sein, der sich verkleidet hat
Inside a fuck up and traumatizing
In einem Versager und traumatisierend
Then Dramatizing what's coming next
Dann dramatisiere, was als nächstes kommt
Cause you been sizing anybody ever tryna press
Weil du jeden einschätzt, der jemals versucht, Druck auszuüben
And now it's 2020 this the time that I selected
Und jetzt ist es 2020, das ist die Zeit, die ich ausgewählt habe
I went away for a minute
Ich war eine Minute weg
This is my resurrection
Das ist meine Auferstehung
I run this block like Instagram
Ich leite diesen Block wie Instagram
This is my section
Das ist mein Bereich
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
Don't ever turn your back on hip hop
Wende dem Hip-Hop niemals den Rücken
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
Don't ever turn your back on hip hop
Wende dem Hip-Hop niemals den Rücken
Don't stop
Hör nicht auf
Just don't stop
Hör einfach nicht auf
I won't ever turn my back on hip hop
Ich werde dem Hip-Hop niemals den Rücken kehren
Don't stop
Hör nicht auf
I won't stop
Ich werde nicht aufhören
I won't ever turn my back on hip hop
Ich werde dem Hip-Hop niemals den Rücken kehren
I think I made it clear
Ich denke, ich habe es klargemacht
I'll never turn my back
Ich werde niemals meinen Rücken kehren
On the game that brought me up
Dem Spiel, das mich großgezogen hat
And got me where I'm at
Und mich dahin gebracht hat, wo ich bin
I'd have a heart attack
Ich hätte einen Herzinfarkt
Before I'm switching up on rap
Bevor ich vom Rap abweiche
And if you wanna battle
Und wenn du kämpfen willst
Just know that I'm spitting facts
Wisse einfach, dass ich Fakten spucke
You'll never take the game away from me
Du wirst mir das Spiel niemals wegnehmen
And that is that
Und das ist es
I'm pushing numbers
Ich bringe Zahlen
Now you bout to see the aftermath
Jetzt wirst du die Nachwirkungen sehen





Авторы: Quintin Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.