Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Down
Doppelt Gemoppelt
I'm
underground
Ich
bin
im
Untergrund
I'ma
double
down
Ich
werde
aufs
Ganze
gehen
Troubled
now
Jetzt
in
Schwierigkeiten
But
I
doubled
down
Aber
ich
habe
voll
eingesetzt
When
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
People
stumble
out
Stolpern
die
Leute
raus
I
see
that
money
Ich
sehe
das
Geld
I
double
down
Ich
gehe
aufs
Ganze
I'm
underground
Ich
bin
im
Untergrund
I'ma
double
down
Ich
werde
aufs
Ganze
gehen
Troubled
now
Jetzt
in
Schwierigkeiten
But
I
doubled
down
Aber
ich
habe
voll
eingesetzt
When
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
People
stumble
out
Stolpern
die
Leute
raus
I
see
that
money
Ich
sehe
das
Geld
I
double
down
Ich
gehe
aufs
Ganze
No
need
to
be
trending
Kein
Grund,
im
Trend
zu
sein
Y'all
only
pretending
Ihr
tut
alle
nur
so
To
pay
rent
y'all
only
my
tenants
Um
Miete
zu
zahlen,
seid
ihr
nur
meine
Mieter
You
sit
on
the
fence
Du
sitzt
auf
dem
Zaun
When
I
foiled
your
plan
Als
ich
deinen
Plan
vereitelte
With
a
sword
Mit
einem
Schwert
Like
your
demo
Wie
dein
Demo
That
I
have
destroyed
Das
ich
zerstört
habe
We
can't
go
back
and
forth
no
more
Wir
können
nicht
mehr
hin
und
her
These
two
opponents
been
going
to
war
Diese
zwei
Gegner
sind
im
Krieg
I
been
the
shepherd
Ich
war
der
Hirte
And
you
been
the
sheep
Und
du
warst
das
Schaf
Follow
my
lead
Folgst
meiner
Führung
But
you
sleeping
on
me
Aber
du
unterschätzt
mich
I'll
be
the
nightmare
you
see
in
your
dreams
Ich
werde
der
Albtraum
sein,
den
du
in
deinen
Träumen
siehst
Give
Freddy
the
Ruger
then
run
to
elm
street
Gib
Freddy
den
Ruger
und
renn
zur
Elm
Street
I'm
cruder
than
Kruger
too
ruthless
Ich
bin
krasser
als
Krüger,
zu
rücksichtslos
Nobody
will
save
you
like
kroeger
Niemand
wird
dich
retten,
wie
Kroeger
I'm
shooting
to
come
out
my
shell
no
control
of
Ich
schieße,
um
aus
meiner
Hülle
zu
kommen,
keine
Kontrolle
über
The
pump
when
I
dump
all
the
slugs
Die
Pumpe,
wenn
ich
die
ganzen
Kugeln
entlade
You
slump
over
cause
you're
just
too
slow
Du
sackst
zusammen,
weil
du
einfach
zu
langsam
bist
For
the
weight
on
your
shoulders
Für
das
Gewicht
auf
deinen
Schultern
Ain't
capable
no
more
Nicht
mehr
fähig
Cause
I
got
the
Cape
I
can't
save
all
you
homos
Denn
ich
habe
das
Cape,
ich
kann
euch
Homos
nicht
alle
retten
Enemies
will
get
offended
Feinde
werden
beleidigt
sein
When
I'm
reaping
the
benefits
Wenn
ich
die
Vorteile
ernte
Then
again
it
can
get
grimmer
Andererseits
kann
es
düsterer
werden
When
I
reach
for
the
pen
again
Wenn
ich
wieder
zum
Stift
greife
But
nobody
will
mention
the
Aber
niemand
wird
das
erwähnen
Acetaminophen
I'm
downing
Acetaminophen,
das
ich
schlucke
Like
a
freak
with
no
etiquette
Wie
ein
Freak
ohne
Anstand
Like
a
beast
in
a
pentagram
Wie
ein
Biest
in
einem
Pentagramm
Everybody
always
capping
Alle
geben
immer
nur
an
So
I
gotta
start
melting
them
Also
muss
ich
anfangen,
sie
zu
schmelzen
Get
the
scrap
for
the
devil
and
Hol
den
Schrott
für
den
Teufel
und
I
know
you
been
tentative
Ich
weiß,
du
warst
zögerlich
Focusing
to
be
blending
in
Konzentrierst
dich
darauf,
dich
anzupassen
When
I'm
putting
on
the
mask
Wenn
ich
die
Maske
aufsetze
And
I'm
surveying
reconnaissance
Und
die
Lage
auskundschafte
Cause
I'm
hot
Denn
ich
bin
heiß
Under
covers
I
ain't
been
a
cop
Undercover
war
ich
kein
Bulle
I
got
fire
arms
need
to
discharge
Ich
habe
Feuerwaffen,
muss
sie
entladen
This
star
lifting
dead
weight
Dieser
Star
hebt
totes
Gewicht
Call
it
dead
wait
Nenn
es
tote
Wartezeit
You
badgering
me
Du
bedrängst
mich
So
I'm
fed
up
Also
habe
ich
die
Schnauze
voll
I'm
just
not
so
regular
Ich
bin
einfach
nicht
so
normal
Treading
on
me
Tritt
auf
mir
herum
And
you're
landing
up
Und
du
landest
Dead
in
a
coffin
Tot
in
einem
Sarg
Isn't
it
grave
Ist
es
nicht
schlimm?
Oh
wait
it
great
Oh
warte,
es
ist
großartig
Sleeping
on
me
Du
unterschätzt
mich
So
I
said
ain't
your
place
Also
sagte
ich,
das
ist
nicht
dein
Platz
This
is
a
mystery
Das
ist
ein
Mysterium
I'm
a
machine
Ich
bin
eine
Maschine
I
keep
on
working
without
batteries
Ich
arbeite
weiter
ohne
Batterien
Plus
don't
need
to
charge
up
Muss
mich
auch
nicht
aufladen
Subtract
all
the
Dodgers
Zieh
alle
Ausweicher
ab
When
I
bolt
its
heavy
Wenn
ich
losschlage,
ist
es
heftig
Like
smashing
a
tonka
Wie
einen
Tonka
zu
zerschmettern
I'm
asking
god
for
Ich
bitte
Gott
um
A
stand
in
wakanda
Einen
Stellvertreter
in
Wakanda
I'm
just
like
Godzilla
Ich
bin
wie
Godzilla
To
mashing
up
contra
Wenn
ich
Contra
zermalme
Too
trashy
for
concerts
Zu
schäbig
für
Konzerte
I'm
lacking
the
common
Mir
fehlt
der
gesunde
Sense
forming
dollar
Menschenverstand,
der
Dollar
formt
I'm
underground
Ich
bin
im
Untergrund
I'ma
double
down
Ich
werde
aufs
Ganze
gehen
Troubled
now
Jetzt
in
Schwierigkeiten
But
I
doubled
down
Aber
ich
habe
voll
eingesetzt
When
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
People
stumble
out
Stolpern
die
Leute
raus
I
see
that
money
Ich
sehe
das
Geld
I
double
down
Ich
gehe
aufs
Ganze
I'm
underground
Ich
bin
im
Untergrund
I'ma
double
down
Ich
werde
aufs
Ganze
gehen
Troubled
now
Jetzt
in
Schwierigkeiten
But
I
doubled
down
Aber
ich
habe
voll
eingesetzt
When
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
People
stumble
out
Stolpern
die
Leute
raus
I
see
that
money
Ich
sehe
das
Geld
I
double
down
Ich
gehe
aufs
Ganze
Going
ape
shit
Ich
raste
aus
I'm
grilling
ya
Ich
grille
dich
Isn't
real
enough
Ist
nicht
echt
genug
I
was
born
there
Ich
wurde
dort
geboren
I
ain't
kill
enough
Ich
habe
nicht
genug
getötet
Now
I'm
morphing
Jetzt
verwandle
ich
mich
To
a
criminal
In
einen
Kriminellen
Going
ape
shit
Ich
raste
aus
I'm
grilling
ya
Ich
grille
dich
Isn't
real
enough
Ist
nicht
echt
genug
I
was
born
there
Ich
wurde
dort
geboren
I
ain't
kill
enough
Ich
habe
nicht
genug
getötet
Now
I'm
morphing
Jetzt
verwandle
ich
mich
To
a
criminal
In
einen
Kriminellen
I'm
underground
Ich
bin
im
Untergrund
I'ma
double
down
Ich
werde
aufs
Ganze
gehen
Troubled
now
Jetzt
in
Schwierigkeiten
But
I
doubled
down
Aber
ich
habe
voll
eingesetzt
When
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
People
stumble
out
Stolpern
die
Leute
raus
I
see
that
money
Ich
sehe
das
Geld
I
double
down
Ich
gehe
aufs
Ganze
I'm
underground
Ich
bin
im
Untergrund
I'ma
double
down
Ich
werde
aufs
Ganze
gehen
Troubled
now
Jetzt
in
Schwierigkeiten
But
I
doubled
down
Aber
ich
habe
voll
eingesetzt
When
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
People
stumble
out
Stolpern
die
Leute
raus
I
see
that
money
Ich
sehe
das
Geld
I
double
down
Ich
gehe
aufs
Ganze
I'm
underground
Ich
bin
im
Untergrund
I'ma
double
down
Ich
werde
aufs
Ganze
gehen
Troubled
now
Jetzt
in
Schwierigkeiten
But
I
doubled
down
Aber
ich
habe
voll
eingesetzt
When
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
People
stumble
out
Stolpern
die
Leute
raus
I
see
that
money
Ich
sehe
das
Geld
I
double
down
Ich
gehe
aufs
Ganze
I'm
underground
Ich
bin
im
Untergrund
I'ma
double
down
Ich
werde
aufs
Ganze
gehen
Troubled
now
Jetzt
in
Schwierigkeiten
But
I
doubled
down
Aber
ich
habe
voll
eingesetzt
When
I'm
around
Wenn
ich
in
der
Nähe
bin
People
stumble
out
Stolpern
die
Leute
raus
I
see
that
money
Ich
sehe
das
Geld
I
double
down
Ich
gehe
aufs
Ganze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Quintin Baker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.