Текст и перевод песни IU - 소격동
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
나
그대와
둘이
걷던
그
좁은
골목계단을
홀로
걸어요
I
walk
down
the
narrow
alley
steps
where
we
used
to
stroll
together
그
옛날의
짙은
향기가
내
옆을
스치죠
The
scents
of
bygone
days
brush
against
me
널
떠나는
날
사실
난.
The
day
I
left
you,
truly,
등
밑
처마
고드름과
참새소리
예쁜
이
마을에
살
거예요
I
will
live
in
this
beautiful
town,
with
its
eaves
and
sparrow
song
소격동을
기억하나요
지금도
그대로
있죠
Remember
Sogyeokdong?
It's
still
the
same
아주
늦은
밤
하얀
눈이
왔었죠
That
night,
so
late,
white
snow
fell
소복이
쌓이니
내
맘도
설렜죠
My
heart
fluttered
as
the
snow
piled
up
나는
그날
밤
단
한숨도
못
잤죠
That
night,
I
couldn't
catch
a
single
breath
잠들면
안돼요
I
couldn't
fall
asleep
눈을
뜨면
사라지죠
If
I
closed
my
eyes,
you
would
disappear
어느
날
갑자기
그
많던
냇물이
말라갔죠
One
day,
suddenly,
the
stream
we
knew
ran
dry
내
어린
마음도
그
시냇물처럼
그렇게
말랐겠죠
Like
that
dried-up
stream,
my
young
heart
turned
barren
too
너의
모든걸
두
눈에
담고
있었죠
I
held
all
of
you,
every
part,
inside
my
eyes
소소한
하루가
넉넉했던
날
A
simple
day,
so
easy
to
fill
그러던
어느
날
세상이
뒤집혔죠
다들
꼭
잡아요
Then
one
day,
the
world
turned
upside
down;
everyone
clings
tightly
잠깐
사이에
사라지죠
Between
the
blinks,
you
vanish
잊고
싶진
않아요
하지만
나에겐
I
don't
want
to
forget,
but
there's
사진
한
장도
남아있지가
않죠
Not
even
a
single
picture
left
for
me
그저
되뇌면서
되뇌면서
All
I
can
do
is
go
over
and
over
it
나
그저
애를
쓸
뿐이죠
I
simply
cry
아주
늦은
밤
하얀
눈이
왔었죠
That
night,
so
late,
white
snow
fell
소복이
쌓이니
내
맘도
설렜죠
My
heart
fluttered
as
the
snow
piled
up
나는
그날
밤
단
한숨도
못
잤죠
That
night,
I
couldn't
catch
a
single
breath
잠들면
안돼요
I
couldn't
fall
asleep
눈을
뜨면
사라지죠
If
I
closed
my
eyes,
you
would
disappear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Hyun Chul, Seo Tai Ji
Альбом
소격동
дата релиза
02-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.