Текст и перевод песни IU - 소격동
나
그대와
둘이
걷던
그
좁은
골목계단을
홀로
걸어요
Я
иду
в
одиночестве
по
узкой
аллее,
где
ты
и
вы
двое
гуляли.
그
옛날의
짙은
향기가
내
옆을
스치죠
Темный
запах
былых
дней
рядом
со
мной.
널
떠나는
날
사실
난.
Тот
факт,
что
я
ухожу
от
тебя,
- это
я.
등
밑
처마
고드름과
참새소리
예쁜
이
마을에
살
거예요
Я
буду
жить
в
этом
прелестном
городке
с
сосульками
и
воробьями
на
карнизах
под
моей
спиной.
소격동을
기억하나요
지금도
그대로
있죠
Ты
помнишь
суету?
она
все
еще
там.
아주
늦은
밤
하얀
눈이
왔었죠
Очень
поздно
ночью
шел
белый
снег.
소복이
쌓이니
내
맘도
설렜죠
Мой
костюм
был
сложен,
так
что
мой
разум
был
взволнован.
나는
그날
밤
단
한숨도
못
잤죠
В
ту
ночь
я
не
проспал
ни
единого
вздоха.
잠들면
안돼요
Ты
не
можешь
уснуть.
눈을
뜨면
사라지죠
Когда
ты
открываешь
глаза,
они
исчезают.
어느
날
갑자기
그
많던
냇물이
말라갔죠
Однажды,
совершенно
неожиданно,
эта
куча
воды
иссякла.
내
어린
마음도
그
시냇물처럼
그렇게
말랐겠죠
Мое
юное
сердце,
должно
быть,
иссохло,
как
тот
ручей.
너의
모든걸
두
눈에
담고
있었죠
В
моих
глазах
было
все.
소소한
하루가
넉넉했던
날
Маленький
день
был
щедрым
днем.
그러던
어느
날
세상이
뒤집혔죠
다들
꼭
잡아요
Но
однажды
мир
перевернулся
с
ног
на
голову,
и
все
это
поняли.
잠깐
사이에
사라지죠
Он
исчез
на
минуту.
잊고
싶진
않아요
하지만
나에겐
Я
не
хочу
забывать
об
этом,
но
для
себя.
사진
한
장도
남아있지가
않죠
Не
осталось
ни
одной
фотографии.
그저
되뇌면서
되뇌면서
Я
просто
думал
об
этом,
думал
об
этом.
나
그저
애를
쓸
뿐이죠
Я
просто
использую
ее.
아주
늦은
밤
하얀
눈이
왔었죠
Очень
поздно
ночью
шел
белый
снег.
소복이
쌓이니
내
맘도
설렜죠
Мой
костюм
был
сложен,
так
что
мой
разум
был
взволнован.
나는
그날
밤
단
한숨도
못
잤죠
В
ту
ночь
я
не
проспал
ни
единого
вздоха.
잠들면
안돼요
Ты
не
можешь
уснуть.
눈을
뜨면
사라지죠
Когда
ты
открываешь
глаза,
они
исчезают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jung Hyun Chul, Seo Tai Ji
Альбом
소격동
дата релиза
02-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.