iAmJakeHill - Little Pretender - перевод текста песни на немецкий

Little Pretender - iAmJakeHillперевод на немецкий




Little Pretender
Kleiner Blender
No, nothin' lasts forever, does it?
Nein, nichts hält ewig, oder?
You say you don't regret it, it was worth it all, but was it?
Du sagst, du bereust es nicht, es war es wert, aber war es das wirklich?
You're probably happier that I'm out of the picture
Du bist wahrscheinlich glücklicher, dass ich aus dem Bild verschwunden bin.
I act like I'm all good, but oh no damn I'm really missin' you
Ich tue so, als wäre alles gut, aber oh nein, verdammt, ich vermisse dich wirklich.
So, hate me if you think it feels right
Also, hasse mich, wenn du denkst, dass es sich richtig anfühlt.
I'll be here wastin' all my fuckin' time
Ich werde hier sein und meine ganze verdammte Zeit verschwenden.
I put your clothes and your colours outside where I couldn't see
Ich habe deine Kleider und deine Farben nach draußen gelegt, wo ich sie nicht sehen konnte.
You gave your soul to another, you said no, that couldn't be
Du hast deine Seele einer anderen gegeben, du sagtest nein, das könnte nicht sein.
But you can leave me if you want to, I'll be waitin' by my bedside
Aber du kannst mich verlassen, wenn du willst, ich werde an meinem Bett warten.
Probably shouldn't speak until we heal and get our heads right
Wir sollten wahrscheinlich nicht sprechen, bis wir geheilt sind und unsere Köpfe klarkriegen.
You fucked me up, I guess I did it too
Du hast mich fertiggemacht, ich schätze, ich habe es auch getan.
I'm just a mess, I'll try my best until I'm over you
Ich bin nur ein Wrack, ich werde mein Bestes geben, bis ich über dich hinweg bin.
You can leave me if you wanna, well we really wasted our time
Du kannst mich verlassen, wenn du willst, nun, wir haben unsere Zeit wirklich verschwendet.
Probably shouldn't speak until we heal and get our heads right
Wir sollten wahrscheinlich nicht sprechen, bis wir geheilt sind und unsere Köpfe klarkriegen.
You fucked me up, I guess I did it too
Du hast mich fertiggemacht, ich schätze, ich habe es auch getan.
I'm just a mess, I'll try my best until I'm over you
Ich bin nur ein Wrack, ich werde mein Bestes geben, bis ich über dich hinweg bin.
Still got your diamond, it's been shinin' since December
Ich habe immer noch deinen Diamanten, er glänzt seit Dezember.
So many lies that came to light the burnin' embers
So viele Lügen, die ans Licht kamen, die glühenden Kohlen.
Don't wanna vibe, just wanna hide, little pretender
Ich will keine Stimmung, ich will mich nur verstecken, kleiner Blender.
You made your mind up when I found out your disguise
Du hast dich entschieden, als ich deine Verkleidung entdeckte.
You took that mask and put it on like every night
Du hast diese Maske genommen und sie jede Nacht aufgesetzt.
And then I found me someone new to sleep aside
Und dann habe ich jemanden Neues gefunden, um an seiner Seite zu schlafen.
I know that a struck a nerve, don't worry you'll survive
Ich weiß, dass ich einen Nerv getroffen habe, keine Sorge, du wirst überleben.
Just like I had to, oh my bad, know I can't bear to see you sad
Genau wie ich es musste, oh mein Fehler, ich weiß, ich kann es nicht ertragen, dich traurig zu sehen.
And I wish I could take it back
Und ich wünschte, ich könnte es rückgängig machen.
I guess it's true when they say nothin' ever truly lasts
Ich schätze, es stimmt, wenn sie sagen, dass nichts wirklich ewig hält.
So pardon my attitude, I don't mean to be mean
Also entschuldige meine Haltung, ich meine es nicht böse.
It's been so hard to be myself after what you did to me
Es war so schwer, ich selbst zu sein, nach dem, was du mir angetan hast.
So, hate me if you think it feels right
Also, hasse mich, wenn du denkst, dass es sich richtig anfühlt.
I'll be here wastin' all my fuckin' time
Ich werde hier sein und meine ganze verdammte Zeit verschwenden.
I put your clothes and your colours outside where I couldn't see
Ich habe deine Kleider und deine Farben nach draußen gelegt, wo ich sie nicht sehen konnte.
You gave your soul to another, you said no, that couldn't be
Du hast deine Seele einer anderen gegeben, du sagtest nein, das könnte nicht sein.
But you can leave me if you want to, I'll be waitin' by my bedside
Aber du kannst mich verlassen, wenn du willst, ich werde an meinem Bett warten.
Probably shouldn't speak until we heal and get our heads right
Wir sollten wahrscheinlich nicht sprechen, bis wir geheilt sind und unsere Köpfe klarkriegen.
You fucked me up, I guess I did it too
Du hast mich fertiggemacht, ich schätze, ich habe es auch getan.
I'm just a mess, I'll try my best until I'm over you
Ich bin nur ein Wrack, ich werde mein Bestes geben, bis ich über dich hinweg bin.
You can leave me if you wanna, well we really wasted our time
Du kannst mich verlassen, wenn du willst, nun, wir haben unsere Zeit wirklich verschwendet.
Probably shouldn't speak until we heal and get our heads right
Wir sollten wahrscheinlich nicht sprechen, bis wir geheilt sind und unsere Köpfe klarkriegen.
You fucked me up, I guess I did it too
Du hast mich fertiggemacht, ich schätze, ich habe es auch getan.
I'm just a mess, I'll try my best until I'm over you
Ich bin nur ein Wrack, ich werde mein Bestes geben, bis ich über dich hinweg bin.





Авторы: Jake Hill, Cian Treacy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.