Ian Carrick - Beaver Believers - перевод текста песни на немецкий

Beaver Believers - Ian Carrickперевод на немецкий




Beaver Believers
Biber-Gläubige
I am a round brown muddy ground salad-eating creature
Ich bin ein rundes, braunes, schlammiges, salatfressendes Geschöpf
I don't hibernate I stay up late storing my family's food for the winter
Ich halte keinen Winterschlaf, ich bleibe lange auf und lagere das Futter meiner Familie für den Winter
I'm kinda chubby, keeps me snuggy and I build my own shelter
Ich bin ein bisschen mollig, das hält mich kuschelig warm, und ich baue meinen eigenen Unterschlupf
I'm slow to walk but I swim like a shark I'm water's favorite carpenter
Ich bin langsam zu Fuß, aber ich schwimme wie ein Hai, ich bin der Lieblingszimmermann des Wassers
I need some beaver (beaver) believers (believers)
Ich brauche ein paar Biber (Biber) Gläubige (Gläubige),
To help me make my home
Die mir helfen, mein Zuhause zu bauen
I help that water (water) sink deeper (deeper)
Ich helfe dem Wasser (Wasser), tiefer zu sinken (tiefer)
And I can't do it alone
Und ich kann es nicht alleine schaffen
I got iron teeth, sharp as steel and yes I chop some trees down
Ich habe eiserne Zähne, scharf wie Stahl, und ja, ich fälle ein paar Bäume
But I always leave enough for you and let me tell you how I build now
Aber ich lasse immer genug für dich übrig, und lass mich dir erzählen, wie ich jetzt baue
I'm dedicated my pond is rated best for frogs and salmon
Ich bin engagiert, mein Teich ist als bester für Frösche und Lachse bewertet
Warblers and bobcats, otters mink and muskrats, mergansers and heron
Grasmücken und Rotluchse, Otter, Nerze und Bisamratten, Säger und Reiher
My home is meant for sharing
Mein Zuhause ist zum Teilen gedacht
I need some beaver (beaver) believers (believers)
Ich brauche ein paar Biber (Biber) Gläubige (Gläubige),
To help me make my home
Die mir helfen, mein Zuhause zu bauen
I keep those wetlands (wetlands) greener (greener)
Ich halte diese Feuchtgebiete (Feuchtgebiete) grüner (grüner)
And I can't do it alone
Und ich kann es nicht alleine schaffen
Ponds and bogs and marshes are what we beavers do best
Teiche und Moore und Sümpfe sind das, was wir Biber am besten können
People do not like it when we make a soggy mess
Die Leute mögen es nicht, wenn wir ein matschiges Durcheinander machen
But the critters in the rivers need the homes we love to share
Aber die Lebewesen in den Flüssen brauchen die Häuser, die wir gerne teilen
We can live together but you'll have to be prepared
Wir können zusammenleben, aber du musst vorbereitet sein
You can defend your favorite tree with sandy paint or fencing
Du kannst deinen Lieblingsbaum mit sandiger Farbe oder einem Zaun schützen
You can recover your culvert with homegrown engineering
Du kannst deinen Durchlass mit einheimischer Ingenieurskunst wiederherstellen
You could plant willow, aspen groves or a cottonwood tree
Du könntest Weiden, Espenhaine oder einen Pappelbaum pflanzen
I'm looking for patient people planning for a greener century
Ich suche geduldige Leute, die für ein grüneres Jahrhundert planen
I need some beaver (beaver) believers (believers)
Ich brauche ein paar Biber (Biber) Gläubige (Gläubige),
To help me make my home
Die mir helfen, mein Zuhause zu bauen
I help those fires (fires) slow down (slow down)
Ich helfe diesen Feuern (Feuern), sich zu verlangsamen (verlangsamen)
I keep those wetlands (wetlands) greener (greener)
Ich halte diese Feuchtgebiete (Feuchtgebiete) grüner (grüner)
I help that water (water) sink deeper (deeper)
Ich helfe dem Wasser (Wasser), tiefer zu sinken (tiefer)
And I can't do it alone
Und ich kann es nicht alleine schaffen
No I can't do it alone
Nein, ich kann es nicht alleine schaffen





Авторы: Ian Carrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.