Ian Dury - Bill Haley's Last Words - перевод текста песни на немецкий

Bill Haley's Last Words - Ian Duryперевод на немецкий




Bill Haley's Last Words
Bill Haleys letzte Worte
(Rock, roc, k rock, rock, rock, rock, rock, rock)
(Rock, roc, k rock, rock, rock, rock, rock, rock)
Alright! I'm calling you from Harlingen, Texas
Okay! Ich rufe dich aus Harlingen, Texas an
I'm telling you, friend, that I've got a son named Scott Haley
Ich sage dir, Freund, ich habe einen Sohn namens Scott Haley
Alright? You know all that jive, don't you, Jack?
Alles klar? Du kennst doch diesen Jive, oder, Jack?
We're gonna rock around the clock tonight
Wir werden heute Nacht die ganze Zeit rocken
We're gonna rock around the clock tonight
Wir werden heute Nacht die ganze Zeit rocken
We're gonna bop, gonna rock, around the clock tonight
Wir werden heute Nacht bop, rocken die ganze Zeit
I'm gonna have Captain Buddy Larrymore, the Chief of Police call you
Ich werde Captain Buddy Larrymore, den Polizeichef, bitten, dich anzurufen
'Cos now I've got your number
Denn jetzt habe ich deine Nummer
But you don't wanna listen, do you?
Aber du willst nicht zuhören, oder?
If a bobby needs a buddy, fucking from the right
Wenn ein Bobby einen Kumpel braucht, verdammt noch mal von rechts
If a body needs a buddy, make me sing it
Wenn ein Körper einen Kumpel braucht, lass es mich singen
I've got a lawyer in Philadelphia
Ich habe einen Anwalt in Philadelphia
I've got several lawyers in Philadelphia
Ich habe mehrere Anwälte in Philadelphia
I've got one of the things on Valley Brook
Ich habe eines der Dinge auf Valley Brook
You tell me about the six foot seven guy that runs my publishing company
Erzähl mir von dem zwei Meter großen Typen, der meine Verlagsfirma leitet
Thirteen women only one man around
Dreizehn Frauen, nur ein Mann in der Nähe
There were thirteen women, only one running around
Es waren dreizehn Frauen, nur einer lief herum
You tell me I didn't have the biggest Mexican record in Mexico?
Du sagst mir, ich hatte nicht den größten mexikanischen Hit in Mexiko?
Now, you see I collect loyalty from Mexico too, friend
Sieh mal, ich sammle auch Loyalität aus Mexiko, Freund
'Cos I sing in the two languages
Weil ich in zwei Sprachen singe
Everybody razzle-dazzle
Alle Razzle-Dazzle
Everybody razzle-dazzle
Alle Razzle-Dazzle
Everybody razzle-dazzle
Alle Razzle-Dazzle
The whole night through
Die ganze Nacht durch
I'm gonna have Captain Buddy Larrymore to call you
Ich werde Captain Buddy Larrymore bitten, dich anzurufen
And if you want his phone number I'm gonna give it to you
Und wenn du seine Telefonnummer willst, gebe ich sie dir
You call him and tell him what you just heard
Ruf ihn an und sag ihm, was du gerade gehört hast
And he's gonna ask you how you got his phone number
Und er wird dich fragen, wie du an seine Nummer gekommen bist
And you're gonna be in jail
Und du wirst im Gefängnis landen
Hot-dog, maya maya
Hot-Dog, maya maya
Hot-dog, maya maya
Hot-Dog, maya maya
Hot-dog, maya maya
Hot-Dog, maya maya
Hot-dog, all the time
Hot-Dog, die ganze Zeit
Now, you'll keep your mouth shut, won't you?
Jetzt wirst du den Mund halten, nicht wahr?
'Cos I'm gonna give you a number in Miami Beach
Denn ich gebe dir eine Nummer in Miami Beach
And he'll shut your mouth
Und er wird deinen Mund schließen
I seem to carry a little more weight tonight than I did, don't I?
Ich scheine heute Nacht ein bisschen mehr Gewicht zu haben als sonst, oder?
He man, ho, the mambo rock
He man, ho, der Mambo Rock
He man, ho, the mambo rock
He man, ho, der Mambo Rock
He man, ho, the mambo rock
He man, ho, der Mambo Rock
Everybody doing the mambo rock
Alle machen den Mambo Rock
Now, you hang on and wait just a second on this toll free line
Warte mal eine Sekunde an dieser gebührenfreien Leitung
Goodbye, don't ever call me, you don't have my number
Auf Wiedersehen, ruf mich nie an, du hast meine Nummer nicht
I didn't give you any numbers
Ich habe dir keine Nummern gegeben
You cannot let Bill Hayley say anything and keep his mouth shut
Du kannst Bill Hayley nicht sagen lassen und seinen Mund halten
Now, can I talk?
Jetzt, kann ich reden?
And when I'm finished talking then you can open your mouth
Und wenn ich fertig bin, dann kannst du deinen Mund aufmachen
I do remember Philadelphia
Ich erinnere mich an Philadelphia
Where's Buddy Larrymore? He's in Sicily
Wo ist Buddy Larrymore? Er ist in Sizilien
So if you see Lenny, tell him I wish you a Merry Christmas
Also wenn du Lenny siehst, wünsch ihm frohe Weihnachten
See you later, Alligator
Bis später, Alligator
In a mambo bar
In einer Mambo-Bar
See you later, Alligator
Bis später, Alligator
In a mambo bar
In einer Mambo-Bar





Авторы: Ian Robins Dury, Michael William Gallagher, Merlin Rhys-jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.