Ian Dury - Clevor Trever (Live) - перевод текста песни на немецкий

Clevor Trever (Live) - Ian Duryперевод на немецкий




Clevor Trever (Live)
Schlauer Trevor (Live)
Just 'cause I ain't never had, no, nothing worth having, never ever, never ever
Nur weil ich nie was hatte, nein, nichts, was sich zu haben lohnt, niemals, niemals, niemals
You ain't got no call, not to think of what I'm falling to, thinking that I ain't too clever
Hast du kein Recht, nicht zu überlegen, was aus mir wird, zu denken, dass ich nicht allzu schlau bin
And it ain't not having one thing nor not another either, neither is it anything whatever
Und es ist nicht, dass ich die eine Sache nicht habe, oder die andere auch nicht, noch ist es irgendetwas Beliebiges
And it's not not knowing that there ain't nothing showing and I answer to the name of Trevor, however.
Und es ist nicht das Nichtwissen, dass da nichts zu holen ist, und ich antworte auf den Namen Trevor, wie auch immer.
Just 'cause I ain't never said, no, nothing worth saying, never ever, never, never ever
Nur weil ich nie was gesagt hab, nein, nichts, was es wert wär' zu sagen, niemals, niemals, niemals, niemals
Things have got read into what I never said till me mouth becomes me head which ain't not all that clever
Man hat Dinge in das hineingelesen, was ich nie gesagt hab, bis mein Mund zu meinem Kopf wird, was nicht gerade sehr schlau ist
And it's not not saying one thing nor not another either, neither is it anything I haven't said whatever
Und es ist nicht das Nicht-Sagen der einen Sache, noch auch einer anderen, noch ist es irgendetwas, was ich nicht gesagt habe, was auch immer
And it ain't not proving that my mind ain't moving and I answer to the name of Trevor, however.
Und es ist nicht der Nicht-Beweis, dass mein Verstand sich nicht regt, und ich antworte auf den Namen Trevor, wie auch immer.
Knock me down with a feather, clever Trevor
Da fall ich vom Glauben ab, schlauer Trevor
Widebrows wonder whether clever Trevor's clever
Breitstirnen fragen sich, ob der schlaue Trevor schlau ist
Either have they got, nor neither haven't not
Weder haben sie, noch haben sie auch nicht nicht
Got no right to make a clot out of Trevor.
Haben kein Recht, aus Trevor einen Trottel zu machen.
Why should I feel bad about something I ain't had
Warum sollt' ich mich schlecht fühlen wegen etwas, das ich nie hatte
Such stupidness is mad 'cause nothing underfoot
Solche Dummheit ist verrückt, denn nichts Handfestes
Comes to nothing less to add to a load of old toot
Bedeutet nichts weiter, als zu einem Haufen alten Mists hinzuzukommen
And I ain't half not half glad 'cause there's nowhere to put
Und ich bin nicht halb, nicht halb froh, denn es gibt keinen Platz zum Hinstellen
It even if I had, I'm a bit of a Jack the Lad.
Es, selbst wenn ich's hätte, ich bin halt so'n kleiner Hallodri.
Knock me down with a feather, clever Trevor
Da fall ich vom Glauben ab, schlauer Trevor
Widebrows wonder whether clever Trevor's clever
Breitstirnen fragen sich, ob der schlaue Trevor schlau ist
Either have they got, nor neither haven't not
Weder haben sie, noch haben sie auch nicht nicht
Got no right to make a clot out of Trevor.
Haben kein Recht, aus Trevor einen Trottel zu machen.
Also, it takes much longer to get up North the slow way.
Außerdem dauert es viel länger, auf die langsame Tour nach Norden zu kommen.





Авторы: Chaz Jankel, Ian Robins Dury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.